《水龙吟(和韵)》拼音译文赏析

  • shuǐ
    lóng
    yín
    yùn
  • [
    sòng
    ]
    céng
  • shào
    nián
    guǎn
    lǐng
    liáng
    xiāo
    zhí
    zuì
    dài
    dōng
    fāng
    bái
    ér
    jīn
    lǎo
    yōu
    kōng
    tóng
    yǐng
    héng
    xié
    guì
    xiāng
    yáo
    luò
    xiān
    fán
    chàng
    yín
    qiáo
    mèng
    duàn
    xiāo
    shēng
    yǎo
    rén
    zài
    chǔ
    tiān
    beǐ
  • lěng
    yǎn
    qián
    kūn
    chén
    xiào
    yīng
    xióng
    děng
    weí
    xíng
    lóu
    yuán
    fǎng
    hào
    cháng
    xiào
    zhuàng
    yóu
    céng
    wàn
    yáo
    tái
    chéng
    fēng
    guī
    zhī
    duì
    bīng
    qiàn
    qiān
    zhōng
    jiǔ
    sān
    nòng

原文: 少年管领良宵,直须醉待东方白。而今老去,何忧何乐,不空不色。桐影横斜,桂香摇落,仙凡奚隔。怅银桥梦断,玉箫声杳,人如在、楚天北。
冷眼乾坤陈迹。笑英雄、等为形役。庾楼袁舫,浩歌长啸,壮游曾历。万里瑶台,乘风归去,不知何夕。对冰轮孤负,欠千钟酒,与三弄笛。



译文及注释
少年管领良宵,直须醉待东方白。
少年管领良宵,直到东方白天才醒来。
而今老去,何忧何乐,不空不色。
如今年老,无忧无乐,无所依附。
桐影横斜,桂香摇落,仙凡奚隔。
桐树的影子斜斜地倒映,桂花的香气飘落,仙人和凡人相隔遥远。
怅银桥梦断,玉箫声杳,人如在、楚天北。
悲伤地银桥梦断了,玉箫的声音消失了,人仿佛置身于楚天北方。
冷眼乾坤陈迹。笑英雄、等为形役。
冷眼看着世间的一切,嘲笑英雄们,他们只是形式上的仆人。
庾楼袁舫,浩歌长啸,壮游曾历。
庾楼和袁舫,高歌长啸,曾经壮游过。
万里瑶台,乘风归去,不知何夕。
千里瑶台,乘风而去,不知道何时再相见。
对冰轮孤负,欠千钟酒,与三弄笛。
对冰轮的承诺独自背负,欠下千钟酒,与三弄笛。
注释:
少年管领良宵:少年时代主宰美好的夜晚
直须醉待东方白:必须喝醉等待天亮
而今老去,何忧何乐,不空不色:如今老去,无论忧愁还是快乐,都不会有太多的情感波动
桐影横斜,桂香摇落,仙凡奚隔:桐树的影子斜斜地倒影在地上,桂花的香气飘落,仙人和凡人之间有何隔阂
怅银桥梦断,玉箫声杳,人如在、楚天北:感叹银桥的梦想破灭,玉箫的声音消失,人仿佛置身于楚天北方
冷眼乾坤陈迹:以冷眼看待世间万物的变迁
笑英雄、等为形役:嘲笑英雄们最终都成为了平凡的人
庾楼袁舫,浩歌长啸,壮游曾历:庾楼和袁舫是历史上的名士,他们曾经有过壮游的经历
万里瑶台,乘风归去,不知何夕:远离千里之外的瑶台,乘风而去,不知道何时能够回来
对冰轮孤负,欠千钟酒,与三弄笛:对冰轮的孤寂感到愧疚,欠下了千钟的酒债,与三弄笛子的音乐相伴。


译文及注释详情»


李曾伯简介: 李曾伯(1198-1265至1275间),南宋词人,字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近),南渡后寓居嘉兴(今属浙江),他是宋代文学家,以词著称,其词风清新淡雅,抒发了他对家乡的思念之情,有“曾伯词”之称。他的著作有《可斋词集》、《可斋诗集》等。