原文: 襟度天为侣。价平生、放浪江湖,浮云行住。倒挽峡流归笔底,衮衮二并四具。何尚友、沧波鸥鹭。藻黻皇猷君能事,况贤书、两度登天府。急著手,佐明主。
晴风一舸来瓜步。剪灯花、樽酒论诗,顿忘羁旅。逗晓蛮笺传金缕,一片瑰词绮语。甚独茧、抽成长绪。当代壑翁文章伯,定不教、弹铗轻辞去。留共济,孤舟渡。
译文及注释:
襟度天为侣。价平生、放浪江湖,浮云行住。倒挽峡流归笔底,衮衮二并四具。何尚友、沧波鸥鹭。藻黻皇猷君能事,况贤书、两度登天府。急著手,佐明主。
襟:胸怀,度:包容,天:天地,侣:伴侣。我的胸怀包容着天地作为伴侣。我平生价值观,放浪江湖,像浮云一样行走停留。倒挽峡流,将一切归于笔底,衮衮二并四具。何尚友,沧波鸥鹭。藻黻皇猷,君能事,况贤书,两度登天府。我急切地着手,辅佐明主。
晴风一舸来瓜步。剪灯花、樽酒论诗,顿忘羁旅。逗晓蛮笺传金缕,一片瑰词绮语。甚独茧、抽成长绪。当代壑翁文章伯,定不教、弹铗轻辞去。留共济,孤舟渡。
晴风吹着一艘船来到瓜步。剪灯花,斟满酒,论诗,顿时忘却了羁旅。逗留到天明,蛮笺传递着金缕,一片美丽的词句。如同独自抽成的茧,抽丝成长。当代的壑翁文章伯,定不会教人弹铗轻易辞去。留下来共同渡过难关,孤舟继续前行。
注释:
襟度天为侣:襟,指胸怀;度,指宽广。意为胸怀宽广,与天为伴侣。
价平生:价,指价值;平生,指一生。意为一生的价值。
放浪江湖,浮云行住:放浪江湖,指漂泊江湖;浮云行住,指浮云的行止。意为漂泊江湖,像浮云一样行走。
倒挽峡流归笔底:倒挽,指倒转;峡流,指江河流水。意为倒转江河流水,写在纸笔之下。
衮衮二并四具:衮衮,形容华丽;二并四具,指二十四节气。意为华丽的二十四节气。
何尚友、沧波鸥鹭:何尚友,指何尚友的名字;沧波鸥鹭,指江湖中的波浪和鸥鹭。意为何尚友和江湖中的波浪和鸥鹭。
藻黻皇猷君能事:藻黻,指华丽的衣服;皇猷,指皇帝的谋略;君能事,指君主的才能。意为华丽的衣服和皇帝的谋略,君主的才能。
况贤书、两度登天府:况,表示进一步的强调;贤书,指贤臣的书信;两度登天府,指两次登上皇帝的宝座。意为更何况贤臣的书信,两次登上皇帝的宝座。
急著手,佐明主:急著手,指迅速行动;佐明主,指辅佐明君。意为迅速行动,辅佐明君。
晴风一舸来瓜步:晴风,指晴朗的风;一舸,指一艘船;瓜步,地名,指瓜步楼。意为晴朗的风吹来一艘船,来到瓜步楼。
剪灯花、樽酒论诗:剪灯花,指剪纸做成的花灯;樽酒,指装在樽中的酒;论诗,指讨论诗歌。意为剪纸花灯、樽中酒,一起讨论诗歌。
顿忘羁旅:顿,表示突然;忘,表示忘记;羁旅,指旅途中的辛苦。意为突然忘记了旅途中的辛苦。
逗晓蛮笺传金缕:逗晓,指拖延时间;蛮笺,指粗糙的纸张;传金缕,指传递精美的文字。意为拖延时间,传递精美的文字。
一片瑰词绮语:一片,表示整个;瑰词,指华丽的词句;绮语,指华丽的语言。意为整个华丽的词句和语言。
甚独茧、抽成长绪:甚,表示非常;独茧,指独特的经历;抽成长绪,指提取出有价值的线索。意为非常独特的经历,提取出有价值的线索。
当代壑翁文章伯:当代,指现在的时代;壑翁,指隐居山谷的老人;文章伯,指文学家。意为现代隐士文学家。
定不教、弹铗轻辞去:定不教,表示决不让;弹铗,指弹奏琴筝;轻辞去,指轻松地离开。意为决不让他轻松地离开,弹奏琴筝。
留共济,孤舟渡:留共济,指留下来共同努力;孤舟渡,指独自渡过江河。意为留下来共同努力,独自渡过江河。
译文及注释详情»
张榘简介: 张榘,字方叔,号芸窗,南徐(今江苏省宜兴市)人,生卒年均不详,大约在南宋宁宗嘉定初年前后在世。他曾在淳佑年间担任过句容令一职,在宝佑年间担任江东制置使参议、机宜文字的职务。 张榘是一位文学家和词人,他的著作有《芸窗词稿》一卷,此书中的词语优美,富于韵味,成为南宋时期著名的词集之一。《四库总目》也将其列为其中一项重要的文献。 张榘以其出色的文学才华和卓越的官场表现成为南宋时期的名士之一,他的词作对中国文学发展具有较大的影响。尽管其生卒年份不详,但他的名字和作品经过历史的铭记,被传颂至今。