《浪淘沙(素馨)》拼音译文赏析

  • làng
    táo
    shā
    xīn
  • [
    sòng
    ]
    liú
    zhuāng
  • máng
    máng
    féng
    weí
    náng
    lún
    héng
    zhàng
    zhōng
    zàng
    què
    xīn
    qīng
    guān
    cǎi
    bàn
    shàn
    chuáng
  • fēng
    lòu
    sòng
    xīn
    liáng
    shān
    shè
    kaī
    fáng
    xuàn
    chuī
    yín
    zhú
    huá
    táng
    nài
    shā
    chú
    zhē
    zhù
    wén
    xiāng

原文: 目力已茫茫。缝菊为囊。论衡何必帐中藏。却爱素馨清鼻观,采伴禅床。
风露送新凉。山麝开房。旋吹银烛闭华堂。无奈纱厨遮不住,一地闻香。



译文及注释
目力已茫茫。缝菊为囊。
视力已模糊不清,用菊花缝制成囊袋。
论衡何必帐中藏。却爱素馨清鼻观,采伴禅床。
辩论何必隐藏在帐篷中。却喜欢清香的花朵,用鼻子去观赏,与伴禅的床一同采摘。
风露送新凉。山麝开房。
风和露水带来了新的凉意。山上的麝香兽开始交配。
旋吹银烛闭华堂。无奈纱厨遮不住,一地闻香。
旋风吹灭了银烛,关闭了华堂。可惜纱帘无法遮挡,一地都弥漫着香气。
注释:
目力已茫茫:目光已经模糊不清,表示眼睛疲劳或者视力衰退。

缝菊为囊:将菊花缝制成袋子,用来装东西。这里可能指的是将菊花制成香囊,用来散发香气。

论衡何必帐中藏:论衡是古代的一本书名,意为辩论权衡。这句话的意思是,为什么要把辩论的书籍藏在帐篷里,暗指应该公开辩论。

却爱素馨清鼻观:却喜欢闻素馨花的清香。素馨是一种花,清香宜人。

采伴禅床:在禅床上采集伴侣,可能指的是在禅修中寻找灵感或者伴侣。

风露送新凉:风和露水带来了新鲜的凉意,表示秋天的到来。

山麝开房:山麝是一种野生动物,开房指的是它们繁殖的季节。

旋吹银烛闭华堂:旋转吹灭银烛,关闭华堂。表示夜晚的结束,华堂是指华丽的宴会厅。

无奈纱厨遮不住,一地闻香:纱厨无法遮挡住香气,整个地面都弥漫着香气。纱厨是指用纱帘遮挡的厨房。


译文及注释详情»


刘克庄简介: 刘克庄(1187~1269),南宋诗人、词人、诗论家,字潜夫,号后村,福建莆田人。他是宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨,在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年他致力于辞赋创作,提出了许多革新理论,如“节令辞”、“节令词”、“节令句”等,推动了词艺术的发展。他的著作有《刘克庄集》、《节令辞》、《节令词》、《节令句》等。