《最高楼(乙卯生日)》拼音译文赏析

  • zuì
    gāo
    lóu
    mǎo
    shēng
  • [
    sòng
    ]
    liú
    zhuāng
  • shuaī
    bǎi
    shì
    qiě
    suí
    yuán
    zhī
    jiān
    tiān
    céng
    sān
    宿
    weí
    guī
    gēng
    suì
    shì
    nián
    ér
    shí
    wén
    shuō
    lóng
    qián
  • shào
    nián
    zhēng
    gòng
    lǎo
    sēng
    zhēng
    jiè
    xuē
    zhòu
    miàn
    chuī
    jiān
    jǐn
    páo
    duó
    ráo
    zhī
    wèn
    chè
    chuān
    shèng
    kōng
    shēn
    cháng
    feī
    xiān

原文: 吾衰矣,百事且随缘。只字不笺天。几曾三宿为归计,更巴一岁是希年。记儿时,闻祖父,说隆乾。
我不与、少年争遇合。你莫共、老僧争戒腊。靴皱面。帨垂肩。锦袍夺去饶之问,虎皮撤起付伊川。剩空身,无长物,可飞仙。



译文及注释
吾衰矣,百事且随缘。
我已经衰老了,百事都随缘而来。

只字不笺天。
只有天知道我心中的话语,却没有写下来。

几曾三宿为归计,更巴一岁是希年。
曾经数次停留,为了回家做计划,又多了一岁,是稀少的年华。

记儿时,闻祖父,说隆乾。
记得小时候,听祖父说起隆乾时代。

我不与、少年争遇合。
我不与年轻人争夺机遇。

你莫共、老僧争戒腊。
你不要与老僧争夺戒律。

靴皱面。帨垂肩。
靴子皱巴巴的,衣袍垂在肩上。

锦袍夺去饶之问,虎皮撤起付伊川。
锦袍被夺走,无法回答问题,虎皮被收起来,交给伊川。

剩空身,无长物,可飞仙。
只剩下空空的身体,没有任何财物,可以飞向仙境。
注释:
吾衰矣,百事且随缘:我已经衰老了,百事都随缘而来。
只字不笺天:只有天知道,我没有写下来。
几曾三宿为归计,更巴一岁是希年:几次三宿才能回家,再过一年就是希望的年份。
记儿时,闻祖父,说隆乾:记得小时候,听祖父说起隆乾。
我不与、少年争遇合:我不与年轻人争夺机会。
你莫共、老僧争戒腊:你不要与老僧争夺戒腊(指佛教中的戒律和斋戒)。
靴皱面,帨垂肩:靴子皱了,面容憔悴。
锦袍夺去饶之问,虎皮撤起付伊川:锦袍被夺走,问他要回来,虎皮被收起来交给伊川。
剩空身,无长物,可飞仙:只剩下空身,没有财物,可以飞升仙界。


译文及注释详情»


刘克庄简介: 刘克庄(1187~1269),南宋诗人、词人、诗论家,字潜夫,号后村,福建莆田人。他是宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨,在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年他致力于辞赋创作,提出了许多革新理论,如“节令辞”、“节令词”、“节令句”等,推动了词艺术的发展。他的著作有《刘克庄集》、《节令辞》、《节令词》、《节令句》等。