《八声甘州(雁)》拼音译文赏析

  • shēng
    gān
    zhōu
    yàn
  • [
    sòng
    ]
    liú
    zhuāng
  • weī
    shēng
    chù
    yuǎn
    wǎng
    hái
    lái
    feī
    dàn
    dào
    liáng
    qiú
    cháng
    ān
    yīn
    shān
    xuě
    shàn
    weí
    móu
    xìng
    míng
    suí
    zhàn
    shā
    zhōu
    guī
    xìng
    fáng
    dài
    fēng
    jǐng
    róu
  • dào
    héng
    yáng
    huí
    jīn
    suí
    yáng
    biàn
    hǎi
    nán
    tóu
    西
    chuān
    liú
    yān
    liú
    weì
    yún
    zhōng
    xiāo
    dēng
    wàng
    xiāng
    tái
    liǎo
    yòu
    dēng
    lóu
    jiāng
    tiān
    kuò
    xíng
    cǎo
    hán
    chóu

原文: 物微生处远,往还来、非但稻粱求。似爱长安日,怕阴山雪,善自为谋。个里幸无鸣镝,随意占沙洲。归兴何妨待,风景和柔。
昔到衡阳回去,今随阳避地,遍海南头。与西川流寓,彼此各淹留。未得云中消息,登望乡台了又登楼。江天阔,几行草字,字字含愁。



译文及注释
物微生处远,往还来、非但稻粱求。
在这个微小的地方生活,离远了,来回奔波,不仅仅是为了谋生。
似乎是爱着长安的日子,却害怕阴山的雪,善于自己谋划。
个中幸运的是没有鸣镝的声音,随意占据沙洲。
归乡的心情又何妨等待,风景和柔情。
曾经到过衡阳又回去,如今随着阳光避难地,遍布在南海的尽头。
与西川流浪,彼此各自停留。
还未得到云中的消息,登上望乡的台阶,又登上楼顶。
江天辽阔,几行草字,字字都蕴含着愁思。
注释:
物微生处远:指物品微小,生长的地方遥远。
往还来、非但稻粱求:指不仅仅是为了谋生而往返。
似爱长安日:指像是爱着长安的日子。
怕阴山雪:指害怕阴山下雪。
善自为谋:指善于为自己谋划。
个里幸无鸣镝:指个人运气好,没有遭遇战乱。
随意占沙洲:指随意占据沙洲。
归兴何妨待:指归乡的心情何妨等待。
风景和柔:指风景和煦宜人。
昔到衡阳回去:指过去曾经到过衡阳,现在又回去。
今随阳避地:指现在随着太阳的运行而迁徙。
遍海南头:指到处都是南海的地方。
与西川流寓:指与西川地区流浪居住。
彼此各淹留:指彼此都停留不前。
未得云中消息:指还没有得到云中的消息。
登望乡台了又登楼:指登上望乡台,又登上楼台。
江天阔:指江水和天空辽阔无边。
几行草字:指几行草书的字。
字字含愁:指每个字都蕴含着愁苦的情感。


译文及注释详情»


刘克庄简介: 刘克庄(1187~1269),南宋诗人、词人、诗论家,字潜夫,号后村,福建莆田人。他是宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨,在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年他致力于辞赋创作,提出了许多革新理论,如“节令辞”、“节令词”、“节令句”等,推动了词艺术的发展。他的著作有《刘克庄集》、《节令辞》、《节令词》、《节令句》等。