《满庭芳》拼音译文赏析

  • mǎn
    tíng
    fāng
  • [
    sòng
    ]
    liú
    zhuāng
  • liáng
    yuè
    bīng
    tāo
    fān
    xuě
    rén
    shì
    yuē
    sān
    gēng
    biǎn
    zhōu
    chéng
    xìng
    shuǐ
    yún
    chéng
    dào
    zhōu
    jué
    huā
    shǔ
    duō
    zhī
    míng
    hún
    shì
    róng
    chéng
    yòu
    dān
    píng
  • péng
    lái
    yìng
    yuǎn
    tiān
    fēng
    hǎi
    làng
    mǎn
    qīng
    gēng
    shēng
    tiě
    shí
    liè
    lóng
    jīng
    huí
    chén
    huán
    huī
    meì
    sàn
    jīng
    jiào
    yuán
    lái
    shì
    mèng
    zhōng
    dòng
    míng

原文: 凉月如冰,素涛翻雪,人世依约三更。扁舟乘兴,莫计水云程。忽到一洲奇绝,花无数、多不知名。浑疑是,芙蓉城里,又似牡丹坪。
蓬莱,应不远,天风海浪,满目凄清。更一声铁笛,石裂龙惊。回顾尘寰局促,挥袂去、散发骑鲸。蘧蘧觉,元来是梦,钟动野鸡鸣。



译文及注释
凉爽的月亮像冰一样,洁白的波涛翻滚如同雪花飞舞,人们依约在深夜相聚。乘着扁舟,随心所欲地航行,不必计较水云的距离。突然来到一个奇异绝美的岛屿,花朵无数,多数都不知名。仿佛是在芙蓉城里,又像是在牡丹坪。

蓬莱,应该不远,天上的风吹着海浪,满眼都是凄清的景色。又听到一声铁笛,石头裂开,龙惊飞起。回顾尘世的狭窄局限,挥动袖子离去,散发骑着鲸鱼的身影。一切都像是梦一般,钟声响起,野鸡鸣叫。
注释:
凉月如冰:形容月亮明亮清冷,像冰一样。

素涛翻雪:形容海浪翻滚的样子,像雪一样。

人世依约三更:指人们按照约定的时间在深夜相聚。

扁舟乘兴:指乘坐小船,抓住机会。

莫计水云程:不要计较航行的距离和时间。

一洲奇绝:指一片奇特而美丽的地方。

花无数、多不知名:形容那里的花朵繁多而不为人所知名。

芙蓉城里:指芙蓉城,即长安城,古代中国的都城。

牡丹坪:指牡丹园,牡丹是中国的国花。

蓬莱:传说中的仙境,指遥远的地方。

天风海浪:形容天空和海洋的景象。

满目凄清:形容景色悲凉而清冷。

铁笛:指铁制的笛子,发出悲凉的声音。

石裂龙惊:形容声音震撼力强,像龙一样惊动。

尘寰局促:指尘世间的狭窄和繁忙。

挥袂去、散发骑鲸:挥动袖子离开,乘鲸鱼散发。

蘧蘧觉:形容感觉模糊不清,像是在梦中。

钟动野鸡鸣:指钟声响起,野鸡开始鸣叫。


译文及注释详情»


刘克庄简介: 刘克庄(1187~1269),南宋诗人、词人、诗论家,字潜夫,号后村,福建莆田人。他是宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨,在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年他致力于辞赋创作,提出了许多革新理论,如“节令辞”、“节令词”、“节令句”等,推动了词艺术的发展。他的著作有《刘克庄集》、《节令辞》、《节令词》、《节令句》等。