《水龙吟》拼音译文赏析

  • shuǐ
    lóng
    yín
  • [
    sòng
    ]
    liú
    zhuāng
  • xiān
    shēng
    fàng
    zhú
    fāng
    guī
    qián
    beì
    chōu
    shēn
    zǎo
    tái
    láng
    jiù
    zhì
    kàn
    lái
    sàn
    rén
    xīn
    háo
    feī
    kuáng
    xíng
    yín
    feī
    yuàn
    gāo
    mián
    feī
    ào
    tàn
    zhōng
    nán
    jié
    jìng
    tài
    xíng
    pán
    yòng
    qīng
    cóng
    hǎo
  • liǎo
    cǎo
    cháng
    xiào
    hòu
    jiāng
    jūn
    lái
    shí
    xiū
    bào
    chuáng
    tóu
    shū
    zài
    rén
    chū
    chù
    jīn
    rén
    feī
    xiào
    zhì
    dàn
    xiā
    xiē
    báo
    jiǔ
    huā
    zān
    mào
    yuàn
    yún
    tái
    rèn
    mǎn
    yòu
    hái
    yīn
    rèn
    sài
    fén
    yáng
    kǎo

原文: 先生放逐方归,不如前辈抽身早。台郎旧秩,看来俗似,散人新号。起舞非狂,行吟非怨,高眠非傲。叹终南捷径,太行盘谷,用卿法、从吾好。
闭了草庐长啸。后将军来时休报。床头书在,古人出处,今人非笑。制个淡词,呷些薄酒,野花簪帽。愿云台任满,又还因任,赛汾阳考。



译文及注释
先生放逐方归,不如前辈抽身早。
台郎旧秩,看来俗似,散人新号。
起舞非狂,行吟非怨,高眠非傲。
叹终南捷径,太行盘谷,用卿法、从吾好。

闭了草庐长啸。后将军来时休报。
床头书在,古人出处,今人非笑。
制个淡词,呷些薄酒,野花簪帽。
愿云台任满,又还因任,赛汾阳考。

先生放逐方归,不如前辈早些脱身。
台郎原本的职位,看起来和世俗一样,散人新身份。
起舞不是疯狂,行吟不是怨恨,高眠不是傲慢。
叹息终南山的捷径,太行山的盘谷,用你的方法,跟随我的喜好。

闭上茅屋长啸。后来的将军来了就不要通报。
床头的书在,古人的出处,现在的人不会笑。
写一首淡泊的诗,喝一些淡酒,戴上野花的帽子。
希望你在云台任职满期,然后再因为任职而回到汾阳考试。
注释:
先生放逐方归:指作者自己被贬谪而归乡。
不如前辈抽身早:表示作者认为自己不如前辈及时脱身。
台郎旧秩:指作者曾经担任过台郎的官职。
看来俗似:指作者在外表上与常人无异。
散人新号:指作者自称为散人,即隐士。
起舞非狂:指作者的起舞并非疯狂,而是表达内心的情感。
行吟非怨:指作者的吟诗并非抱怨,而是表达真实的感受。
高眠非傲:指作者的高眠并非傲慢,而是自得其乐。
叹终南捷径,太行盘谷:指作者赞叹终南山的捷径和太行山的盘谷之美。
用卿法、从吾好:表示作者希望能够借鉴卿法(指古代官员卿士的治国之道)并与他人友好相处。
闭了草庐长啸:指作者在自己的茅屋中闭门长啸,表达内心的情感。
后将军来时休报:表示作者不希望有人来打扰他。
床头书在,古人出处,今人非笑:指作者床头有书,书中记载了古人的事迹,但现在的人却不以此为笑料。
制个淡词,呷些薄酒,野花簪帽:表示作者希望写一首淡雅的诗,喝一杯清淡的酒,戴上野花做帽子。
愿云台任满,又还因任,赛汾阳考:表示作者希望能够担任重要职务,同时也希望能够因为职务而得到荣耀,与汾阳考试的胜利相媲美。


译文及注释详情»


刘克庄简介: 刘克庄(1187~1269),南宋诗人、词人、诗论家,字潜夫,号后村,福建莆田人。他是宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨,在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年他致力于辞赋创作,提出了许多革新理论,如“节令辞”、“节令词”、“节令句”等,推动了词艺术的发展。他的著作有《刘克庄集》、《节令辞》、《节令词》、《节令句》等。