《满江红(寿王实之)》拼音译文赏析

  • mǎn
    jiāng
    hóng
    shòu
    寿
    wáng
    shí
    zhī
  • [
    sòng
    ]
    liú
    zhuāng
  • lái
    shí
    cháng
    zhàn
    dìng
    nián
    qīng
    jué
    jiǔ
    wàn
    xiān
    yún
    shōu
    jìn
    qīng
    kōng
    kuò
    yuè
    lòu
    piān
    weí
    dān
    guì
    fēng
    shuāng
    fàng
    huáng
    huā
    jié
    tīng
    shēng
    piǎo
    miǎo
    hóu
    shān
    chuī
    chū
    chè
  • céng
    zhí
    lóng
    lín
    céng
    jīng
    xiàng
    jiàng
    zhuó
    xián
    chí
    liáng
    beì
    shì
    tiān
    xiān
    zài
    _
    liè
    shì
    yáo
    cǎo
    pán
    táo
    kān
    pān
    duō

原文: 鹤驭来时,长占定、一年清绝。九万里、纤云收尽,帝青空阔。月露偏为丹桂地,风霜欲放黄花节。听玉笙、缥缈度侯山,吹初彻。
曾直把,龙鳞批。曾戏取,鲸牙拔。向绛河濯足,咸池晞发。俗子底量吾辈事,天仙不在_儒列。世岂无、瑶草与蟠桃,堪攀掇。



译文及注释
鹤驭来时,长久占据定位,一年清净无尘。九万里的细云全部收敛,天空广阔一片青蓝。月亮的露水特意滋润了丹桂的土地,风霜即将放开黄花的季节。听着玉笙的声音,缥缈地穿越侯山,吹响了初春的号角。

曾经直接把龙鳞批判过。曾经戏弄地取下鲸牙。在绛河边洗涤双足,咸池中晒晒太阳。庸俗之人只关心自己的事情,天仙们不在乎他们的排列顺序。世界上难道没有瑶草和蟠桃,可以供我们攀摘吗?
注释:
鹤驭来时:指鹤车驾临时的场景。
长占定:长时间占据了这个地方。
一年清绝:一整年都过得清静孤独。
九万里:形容天空的广阔无边。
纤云收尽:细小的云彩都消散了。
帝青空阔:天空湛蓝广阔。
月露偏为丹桂地:月亮的光辉照耀在丹桂树上。
风霜欲放黄花节:寒风和霜要过去,迎接黄花盛开的季节。
听玉笙:听到玉笙的声音。
缥渺度侯山:飘渺地飞过侯山。
曾直把:曾经直接拿起。
龙鳞批:用龙鳞来批判。
曾戏取:曾经戏弄取走。
鲸牙拔:拔出鲸鱼的牙齿。
向绛河濯足:向绛河中洗脚。
咸池晞发:咸池(指海洋)闪耀着光芒。
俗子底量吾辈事:凡夫俗子只关心自己的事情。
天仙不在_儒列:天仙不在儒家的行列之中。
世岂无、瑶草与蟠桃,堪攀掇:世界上难道没有瑶草和蟠桃,可以摘取享用吗?


译文及注释详情»


刘克庄简介: 刘克庄(1187~1269),南宋诗人、词人、诗论家,字潜夫,号后村,福建莆田人。他是宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨,在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年他致力于辞赋创作,提出了许多革新理论,如“节令辞”、“节令词”、“节令句”等,推动了词艺术的发展。他的著作有《刘克庄集》、《节令辞》、《节令词》、《节令句》等。