原文: 瀛洲真学士,为底事、在红尘。为语触宫闱,沈香亭里,瞋谪仙人。为亲近君侧者,见万言策子_刘_。为是尚方请剑,汉廷多惮朱云。
君言往事勿重陈。且斗酒边身。也不会区区,算他甲子,记甚庚寅。尔曹譬如朝菌,又安知、老柏与灵椿。世上荣华难保,古来名节如新。
译文及注释:
瀛洲真学士,为底事、在红尘。
瀛洲真学士,真正的学士,从事于尘世间。
为语触宫闱,沈香亭里,瞋谪仙人。
以言语触动宫闱,在沈香亭中,愤怒地谴责仙人。
为亲近君侧者,见万言策子_刘_。
为亲近君王身边的人,见到了许多言辞和策略,_刘_。
为是尚方请剑,汉廷多惮朱云。
为了尚方请剑,汉廷多有畏惧之心,朱云。
君言往事勿重陈。且斗酒边身。
君王说过往事不要再重复。且与我一起喝酒。
也不会区区,算他甲子,记甚庚寅。
也不会在乎区区之事,算他多少年,记得是庚寅年。
尔曹譬如朝菌,又安知、老柏与灵椿。
你们譬如朝霞,又怎么知道老柏和灵椿。
世上荣华难保,古来名节如新。
世间的荣华难以保持,古往今来的名节却如新。
注释:
瀛洲真学士:指作者自己,瀛洲是传说中仙境的名字,真学士表示作者是真正的学者。
为底事:为了追求真理和学问。
在红尘:在尘世间,指作者身处世俗之中。
为语触宫闱:因言辞触犯宫廷禁忌。
沈香亭里:指作者隐居的地方。
瞋谪仙人:指作者自称为被贬谪的仙人,表示自己的高尚品质。
为亲近君侧者:指作者与君主关系密切。
见万言策子刘:指作者与刘策子交往。
为是尚方请剑:指作者曾被尚方官请去制作剑器。
汉廷多惮朱云:指汉朝朝廷对朱云的忌惮。
君言往事勿重陈:君主告诫作者不要再重复过去的事情。
且斗酒边身:暂且喝酒消遣身心。
也不会区区:也不会在乎微末琐事。
算他甲子,记甚庚寅:不去计较时间的长短,不去记忆具体的年月。
尔曹譬如朝菌:你们这些人就像早晨的蘑菇。
又安知、老柏与灵椿:又怎么知道老柏树和灵椿树。
世上荣华难保:世间的荣华富贵难以保持。
古来名节如新:古代的名节仍然如新。
译文及注释详情»
刘克庄简介: 刘克庄(1187~1269),南宋诗人、词人、诗论家,字潜夫,号后村,福建莆田人。他是宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨,在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年他致力于辞赋创作,提出了许多革新理论,如“节令辞”、“节令词”、“节令句”等,推动了词艺术的发展。他的著作有《刘克庄集》、《节令辞》、《节令词》、《节令句》等。