《念奴娇》拼音译文赏析

  • niàn
    jiāo
  • [
    sòng
    ]
    liú
    zhuāng
  • shào
    shí
    chǎng
    yǐn
    xián
    bǎi
    shǐ
    suì
    wǎn
    què
    méng
    kūn
    shì
    gōng
    xiū
    xié
    yòng
    yáng
    wén
    gōng
    shì
    céng
    liè
    bái
    céng
    zhé
    duò
    é
    zhǐ
    dǐng
    lóng
    lǎo
    chén
    kān
  • huí
    shǒu
    dāng
    zāo
    féng
    chūn
    mèng
    huá
    tuī
    zhěn
    huáng
    liáng
    yóu
    weì
    shú
    fēng
    bài
    wáng
    hóu
    wèng
    zhōng
    shé
    jiāo
    zhōng
    鹿
    yòu
    huái
    zhōng
    xiān
    rén
    shū
    zài
    shàng
    kān
    zhuī
    shǐ

原文: 少时独步词场,引弦百发无虚矢。岁晚却蒙昆体力,世业工修鞋底用杨文公事。曾裂白麻,曾涂墨敕,谪堕俄徵起。鼎湖龙去,老臣何以堪此。
回首当日遭逢,譬如春梦,误入华胥里。推枕黄粱犹未熟,封拜几王侯矣。似瓮中蛇,似蕉中鹿,又似槐中蚁。先人书在,尚堪追补遗史。



译文及注释
少时独步词场,引弦百发无虚矢。
少年时代独自行走在文学领域,箭弦一发百发无虚矢。

岁晚却蒙昆体力,世业工修鞋底用杨文公事。
年岁渐长却得到昆体力量,从事世间工作修补鞋底,如同杨文公一样。

曾裂白麻,曾涂墨敕,谪堕俄徵起。
曾经修补过破裂的白麻,曾经涂抹过墨水写敕令,被贬谪后又重新起步。

鼎湖龙去,老臣何以堪此。
鼎湖之龙离去,老臣如何能承受此创痛。

回首当日遭逢,譬如春梦,误入华胥里。
回首往事的遭遇,就像是一场春梦,误入了华胥之地。

推枕黄粱犹未熟,封拜几王侯矣。
推枕之间黄粱尚未熟,已经封拜了几位王侯。

似瓮中蛇,似蕉中鹿,又似槐中蚁。
像是坛中的蛇,像是蕉树中的鹿,又像是槐树中的蚂蚁。

先人书在,尚堪追补遗史。
先人的著作依然存在,仍然可以追补遗漏的历史。
注释:
少时独步词场:指在年轻时独自在文学领域取得了很高的成就。
引弦百发无虚矢:比喻才能出众,每一次的努力都能取得成功。
岁晚却蒙昆体力:年纪渐长,却得到了同辈的支持和帮助。
世业工修鞋底用杨文公事:指自己的才华被用于琐碎的工作,没有得到应有的重视。
曾裂白麻,曾涂墨敕,谪堕俄徵起:指自己曾经历过困苦和挫折,但仍然能够重新崛起。
鼎湖龙去,老臣何以堪此:比喻自己的才华被冷落,感到无法接受。
回首当日遭逢,譬如春梦,误入华胥里:回想起过去的经历,感觉就像是一场虚幻的梦境,误入了美好而不真实的世界。
推枕黄粱犹未熟,封拜几王侯矣:比喻自己的才华还没有得到充分的发展,却已经得到了一些荣誉和地位。
似瓮中蛇,似蕉中鹿,又似槐中蚁:比喻自己的才华被埋没在平凡的环境中。
先人书在,尚堪追补遗史:指自己还有机会继续努力,追赶先人的成就,弥补历史的遗憾。


译文及注释详情»


刘克庄简介: 刘克庄(1187~1269),南宋诗人、词人、诗论家,字潜夫,号后村,福建莆田人。他是宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨,在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年他致力于辞赋创作,提出了许多革新理论,如“节令辞”、“节令词”、“节令句”等,推动了词艺术的发展。他的著作有《刘克庄集》、《节令辞》、《节令词》、《节令句》等。