《汉宫春(丞相生日乙丑)》拼音译文赏析

  • hàn
    gōng
    chūn
    chéng
    xiāng
    shēng
    chǒu
  • [
    sòng
    ]
    liú
    zhuāng
  • 西
    lái
    gǔn
    guī
    xíng
    bài
    tóu
    tīng
    táng
    jiā
    qīng
    xuán
    líng
    luò
    yīng
    shǔ
    lǎo
    chéng
    rén
    bàn
    cháo
    tíng
    dàn
    sān
    biān
    jǐng
    huó
    bǎi
    wàn
    shēng
    líng
  • huái
    ān
    pái
    shè
    yǒu
    ǒu
    chuán
    yǒu
    zǎo
    píng
    yáo
    huán
    ěr
    rào
    níng
    xīn
    bān
    zhōng
    tái
    xīng
    bài
    lǎo
    rén
    xīng
    shuí
    zhī
    meí
    zǎn
    wàn
    guó
    huá
    yán
    shào
    zuì
    duō
    xǐng

原文: 吉语西来,已衮归行阙,册拜头厅。唐家岂可,一日轻去玄龄。洛英蜀客,老成人、几半朝廷。但客取,三边无警,活他百万生灵。
槐第安排敕设,有藕如船大,有枣如瓶。瑶环瑜珥绕席,个个宁馨。一般奇特,中台星、拜老人星。谁知得,眉攒万国,华筵少醉多醒。



译文及注释
吉言从西方传来,已经穿着华丽的衮服回到行宫,受到册封和拜贺。唐家岂能轻易放弃这位有着玄龄智慧的贤人。洛阳和蜀地的客人,都是经历了岁月沉淀的成熟之人,几乎都在朝廷中任职。但是这些客人只是取走了一些物品,却没有带走三边的警备,让百万生灵得以安居乐业。

槐第安排了盛大的宴席,有着像船一样大的藕,还有像瓶子一样的枣子。瑶琴和珠宝环绕在宴席上,每个人都心满意足。这些宴席非常奇特,中央的星星就像是在向老人致敬。谁能知道,这些宴席上的人们代表了万国的人民,华丽的宴席上少有醉酒的人,更多的是清醒的人。
注释:
吉语西来:吉祥的言语从西方传来。
已衮归行阙:已经穿上华丽的衮服回到宫廷。
册拜头厅:受到册封并向皇帝行礼。
唐家岂可,一日轻去玄龄:唐朝的家族怎么能轻易失去有着深厚学问的人才。
洛英蜀客:洛阳和蜀地的客人。
老成人、几半朝廷:年长有经验的人,几乎占据了朝廷的一半。
但客取,三边无警,活他百万生灵:只要客人来到,边境就没有战乱,百万生灵得以安全。
槐第安排敕设:槐第(宴会的地方)精心安排了宴席。
有藕如船大,有枣如瓶:有像船一样大的藕,有像瓶子一样的枣。
瑶环瑜珥绕席:珍贵的玉环和珠饰围绕在宴席上。
个个宁馨:每一个都非常香甜。
一般奇特:都非常独特。
中台星、拜老人星:中央的星星,向老人星致敬。
谁知得,眉攒万国,华筵少醉多醒:谁能知道,眉头紧皱的是万国的事情,华丽的宴席上醉酒的次数比清醒的次数多。


译文及注释详情»


刘克庄简介: 刘克庄(1187~1269),南宋诗人、词人、诗论家,字潜夫,号后村,福建莆田人。他是宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨,在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年他致力于辞赋创作,提出了许多革新理论,如“节令辞”、“节令词”、“节令句”等,推动了词艺术的发展。他的著作有《刘克庄集》、《节令辞》、《节令词》、《节令句》等。