《沁园春(寄竹溪)》拼音译文赏析

  • qìn
    yuán
    chūn
    zhú
  • [
    sòng
    ]
    liú
    zhuāng
  • lǎo
    shuaī
    tuí
    wǎn
    qīn
    péng
    yuē
    sān
    zhāng
    yǒu
    tán
    chú
    zhě
    huí
    chē
    tán
    shí
    shì
    zhě
    huī
    chū
    mén
    qiáng
    guà
    guàn
    yán
    xuān
    miǎn
    fàn
    lìng
    xiān
    dāng
    shāng
    shū
    chǐ
    dàn
    píng
    ān
    èr
    duō
    shào
    shēn
    cháng
  • wēng
    weì
    xiāng
    wàng
    jīn
    yǒu
    shuāng
    fán
    jiāng
    dào
    huāng
    xiū
    duì
    gōng
    zhōng
    lián
    zhú
    hūn
    huā
    nán
    yìng
    shàng
    guāng
    wén
    miào
    yīn
    shí
    guān
    suī
    luàn
    shī
    xué
    zhuān
    mén
    jìn
    fáng
    bǎi
    nián
    hòu
    shàng
    shù
    shēn
    bái
    shǔ
    weí
    kāng

原文: 老子衰颓,晚与亲朋,约法三章。有谈除目者,勒回车马,谈时事者,麾出门墙。已挂衣冠,怕言轩冕,犯令先当举罚觞。书尺里,但平安二字,多少深长。
溪翁苦未相忘。我今有双鱼烦寄将。道荒芜羞对,宫中莲烛,昏花难映,阁上藜光。闻庙瑟音,识关睢乱,诗学专门尽不妨。百年后,尚庶几申白,不数韦康。



译文及注释
老子衰颓,晚与亲朋,约法三章。有谈除目者,勒回车马,谈时事者,麾出门墙。已挂衣冠,怕言轩冕,犯令先当举罚觞。书尺里,但平安二字,多少深长。

溪翁苦未相忘。我今有双鱼烦寄将。道荒芜羞对,宫中莲烛,昏花难映,阁上藜光。闻庙瑟音,识关睢乱,诗学专门尽不妨。百年后,尚庶几申白,不数韦康。

译文:
老子衰颓,晚年与亲朋好友相聚,约定三条规矩。有人谈论除去目标的方法,就勒住马车,有人谈论时事,就请他出门墙外。已经挂上衣冠,害怕言谈轩冕之事,违反规定先要举起罚酒杯。书尺里,只有平安二字,意味着多少深远的道理。

溪边的老人苦苦地未曾忘记。我现在有一对鱼烦恼要寄送。道路荒芜,羞于面对宫中的莲花烛光,昏暗的灯花难以照亮阁楼上的藜藤。听到庙中的瑟琴声,认识关睢乱,诗学专门尽情发挥也无妨。百年之后,还能有几个人能传颂我的诗篇,不多数韦康的存在。
注释:
老子衰颓,晚与亲朋,约法三章:老子年老衰弱,晚年与亲朋好友相聚时,制定了三条规定。有谈除目者,勒回车马:如果有人谈论除掉目标的事情,就让马车掉头回去。谈时事者,麾出门墙:如果有人谈论时事,就让他离开门墙。已挂衣冠,怕言轩冕,犯令先当举罚觞:已经穿上衣冠,害怕说出轩冕之言,违反规定的人要先举起酒杯受罚。书尺里,但平安二字,多少深长:在书写的尺子上,只有两个字——平安,蕴含了多少深意。

溪翁苦未相忘:溪边的老人苦苦思念未曾相见的人。

我今有双鱼烦寄将:我现在有一对鱼,烦恼着要寄给你。

道荒芜羞对,宫中莲烛,昏花难映,阁上藜光:道路荒芜荒凉,宫中的莲花烛光,昏暗的灯花难以照亮,阁楼上的藜草光芒。

闻庙瑟音,识关睢乱,诗学专门尽不妨:听到庙宇中的瑟琴声,认识关睢的乱世,诗学专门完全不妨碍。

百年后,尚庶几申白,不数韦康:百年之后,还能有几个人能够申述清白,不计算韦康的人数。


译文及注释详情»


刘克庄简介: 刘克庄(1187~1269),南宋诗人、词人、诗论家,字潜夫,号后村,福建莆田人。他是宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨,在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年他致力于辞赋创作,提出了许多革新理论,如“节令辞”、“节令词”、“节令句”等,推动了词艺术的发展。他的著作有《刘克庄集》、《节令辞》、《节令词》、《节令句》等。