《水调歌头(次夕,觞客湖上,赋葛仙事)》拼音译文赏析

  • shuǐ
    diào
    tóu
    shāng
    shàng
    xiān
    shì
  • [
    sòng
    ]
    liú
    zhuāng
  • jié
    wèn
    zhōu
    dǐng
    zhù
    shǐ
    chū
    qín
    guān
    qiú
    lòu
    shēn
    shì
    yuǎn
    chà
    ān
    jiàn
    diē
    yuān
    duò
    shuǐ
    shí
    yǒu
    feī
    hóng
    鸿
    zūn
    zhǔ
    jiǔ
    wàng
    hái
    cǎi
    yào
    yán
    ěr
    xiōng
    yǒu
    líng
    dān
  • diào
    yóu
    chù
    róng
    àn
    huā
    cán
    wēng
    xiān
    hòu
    qiān
    zài
    shū
    shuǐ
    ōu
    xián
    neì
    piān
    weì
    jìng
    beì
    dòng
    bái
    yún
    hán
    huí
    shǒu
    kuì
    yōu
    yǐn
    yuē
    hǎi
    zhōng
    shān

原文: 羯虏问周鼎,柱史出秦关。苦求句漏,何意身世远差安。不见踮鸢堕水,时有飞鸿遵渚,乐此久忘还。采药寓言耳,胸次有灵丹。
钓游处,榕叶暗,荻花残。自翁仙后千载,输与水鸥闲。我读内篇未竟,忽被急符驱去,洞闭白云寒。回首愧幽子,隐约海中山。



译文及注释
羯虏问周鼎,柱史出秦关。
羯虏:指北方民族,问:询问,周鼎:指古代的青铜鼎,柱史:指官员记录历史的官职,出秦关:指从秦关出发。
苦求句漏,何意身世远差安。
苦求:苦苦追求,句漏:指古代文献中的缺漏之处,何意:何解,身世:指个人的身世背景,远差安:远离差距,安:安稳。
不见踮鸢堕水,时有飞鸿遵渚,乐此久忘还。
踮鸢:指鸢(一种鸟类)踮着脚站立,堕水:掉入水中,飞鸿:指飞翔的雁,遵渚:指沿着水面飞行,乐此久忘还:快乐于此而久久忘却归还。
采药寓言耳,胸次有灵丹。
采药:指采集草药,寓言:指寓意,耳:表示只是,胸次:指胸中,灵丹:指神奇的药物。
钓游处,榕叶暗,荻花残。
钓游处:指垂钓或游玩的地方,榕叶暗:榕树的叶子密集遮蔽阳光,荻花残:指荻花凋谢。
自翁仙后千载,输与水鸥闲。
自翁仙后千载:自从仙人离去一千年,输与水鸥闲:将自己的心事告诉水鸥(一种鸟类)。
我读内篇未竟,忽被急符驱去,洞闭白云寒。
我读内篇未竟:我读着内篇(指古代文献)还未读完,忽被急符驱去:突然被紧急的命令驱赶,洞闭白云寒:山洞关闭,白云寒冷。
回首愧幽子,隐约海中山。
回首愧幽子:回首时感到惭愧,隐约海中山:模糊地看见海中的山峰。
注释:
羯虏:指北方民族,即匈奴。
周鼎:指周朝的鼎,象征着封建王朝的权力和统治。
柱史:指记录历史的官员。
秦关:指秦朝的边关。
句漏:指古代文献中缺失的文字或句子。
身世远差安:指自己的身世和背景与古代名人相差甚远,感到自卑和无奈。
踮鸢堕水:指古代传说中的鸢(一种鸟)因为踮脚而掉入水中,暗示自己没有取得成功。
飞鸿遵渚:指飞翔的大雁在水面上飞行,暗示自己有时也能有所成就。
乐此久忘还:指沉浸在自己的兴趣爱好中而忘记了其他事情。
采药寓言耳:指采药的过程中得到的启示和教训。
胸次有灵丹:指自己内心深处有着宝贵的智慧和才能。
钓游处:指钓鱼的地方。
榕叶暗:指榕树的叶子遮蔽了阳光。
荻花残:指荻花已经凋谢。
翁仙:指传说中的仙人。
输与水鸥闲:指自己的作品被水鸥随意地带走,暗示自己的努力可能被人忽视。
急符:指紧急的命令或通知。
洞闭白云寒:指洞穴被封闭,白云寒冷。
愧幽子:指自己对幽子(古代文人)感到愧疚。
隐约海中山:指自己的身世和背景与海中山(指幽子)相比显得模糊和不足。


译文及注释详情»


刘克庄简介: 刘克庄(1187~1269),南宋诗人、词人、诗论家,字潜夫,号后村,福建莆田人。他是宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨,在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年他致力于辞赋创作,提出了许多革新理论,如“节令辞”、“节令词”、“节令句”等,推动了词艺术的发展。他的著作有《刘克庄集》、《节令辞》、《节令词》、《节令句》等。