《贺新凉(宣城寿季永弟)》拼音译文赏析

  • xīn
    liáng
    xuān
    chéng
    shòu
    寿
    yǒng
  • [
    sòng
    ]
    yǒng
  • zhàng
    qīng
    jiāng
    jìn
    chóng
    yáng
    hán
    nuǎn
    fēng
    huā
    cán
    yín
    xìng
    guò
    yóu
    yǒu
    qiū
    yīng
    weì
    dàn
    duì
    nán
    shān
    yán
    zhù
    luò
    xiān
    rén
    miǎo
    fēng
    yān
    shàng
    táng
    lái
    bàn
    wǎn
    líng
    zhù
  • 西
    fēng
    huà
    jiǎo
    gāo
    táng
    zhì
    yín
    dēng
    shū
    lián
    yǐng
    xiào
    ér
    zuò
    jiā
    xìng
    xīn
    tài
    shǒu
    nān
    bài
    è
    shū
    tiān
    kuàng
    gòng
    bái
    tóu
    xiāng
    tiān
    fēn
    cóng
    lái
    zhōng
    zhì
    gēng
    shuí
    yuān
    yāng
    dǒu
    zhuó
    hán
    lòu

原文: 碧嶂青江路。近重阳、不寒不暖,不风不雨。杜宇花残银杏过,犹有秋英未吐。但日对、南山延伫。碧落仙人骑赤鲤。渺风烟、不上瞿塘去。来伴我,宛陵住。
西风画角高堂暮。炙银灯、疏帘影里,笑呼儿女。爷作嘉兴新太守,囝拜鹗书天府。况哥共、白头相聚。天分从来钟至乐,更谁思、野鸭鸳鸯语。提大斗,酌寒露。



译文及注释
碧嶂青江路。
近重阳、不寒不暖,不风不雨。
杜宇花残银杏过,犹有秋英未吐。
但日对、南山延伫。
碧落仙人骑赤鲤。
渺风烟、不上瞿塘去。
来伴我,宛陵住。

西风画角高堂暮。
炙银灯、疏帘影里,笑呼儿女。
爷作嘉兴新太守,囝拜鹗书天府。
况哥共、白头相聚。
天分从来钟至乐,更谁思、野鸭鸳鸯语。
提大斗,酌寒露。

碧嶂青江路。
近重阳,天气不寒不暖,没有风雨。
杜宇已经飞走,花儿凋谢,银杏树上的叶子掉了,只有秋英还没有开放。
但是太阳依然照在南山上。
碧落仙人骑着赤鲤鱼。
远处的风和烟,不会吹到瞿塘去。
你来陪伴我,一起住在宛陵。

西风吹响画角,高堂里已经黄昏。
明亮的银灯,疏帘下的影子,笑声传来,孩子们在玩耍。
爷爷成为了嘉兴的新太守,孙子向鹗书天府行礼。
况哥哥也来了,我们白头相聚。
天赋从来就是钟的最美妙的音乐,还有谁会想到,野鸭和鸳鸯也会有自己的语言。
提起大斗,斟满寒露。
注释:
碧嶂青江路:指景色优美的山峦和江河之路。
重阳:重阳节,农历九月九日。
不寒不暖,不风不雨:形容天气温和,既不冷也不热,既没有风也没有雨。
杜宇花残银杏过:杜宇是指杜鹃鸟,花残指花谢,银杏过指银杏树叶变黄掉落。
秋英未吐:指秋英花还没有开放。
日对:指太阳直射。
南山延伫:指南山的景色迷人,令人久久停留。
碧落仙人骑赤鲤:碧落指天空,仙人骑赤鲤指仙人乘坐红色的鲤鱼,形容仙境般的美景。
渺风烟,不上瞿塘去:形容风景如画,但无法到达瞿塘。
宛陵住:指作者愿意在宛陵地区居住。
西风画角高堂暮:西风吹拂,画角声响,指黄昏时分。
炙银灯:照亮的银灯。
疏帘影里:帘子的影子。
笑呼儿女:欢笑着呼唤儿女。
爷作嘉兴新太守:指作者的父亲成为了嘉兴的新任太守。
囝拜鹗书天府:囝是指儿子,拜鹗书天府指儿子向天府神明祈福。
况哥共,白头相聚:况哥是指作者的朋友,白头相聚指年老时再次相聚。
天分从来钟至乐:指作者一直有音乐才华。
更谁思,野鸭鸳鸯语:更谁思指还有谁会想起,野鸭鸳鸯语指野鸭和鸳鸯的鸣叫声。
提大斗,酌寒露:提大斗指提起大斗酒器,酌寒露指品尝清晨的露水。


译文及注释详情»


吴泳简介: 吴泳(约公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不详,但据记载,他约在宋宁宗嘉定年间(1208-1224年)在世。吴泳于嘉定元年(1209年)中进士,在官场上历任著作郎、直舍人院等职务。他对国家大政方针有着非常深刻的见解,并应诏多次上书为时政献策,其中包括有关政治、道德、军事等方面的建议。 吴泳还历任吏部侍郎兼直学士院、进宝章阁学士、温州知府等职务。在各个职务上,他都注重政治清明、廉洁奉公。他曾多次上疏言谨政体、正道揆、厉臣节、综军务四事,并以此声名鹊起。 吴泳的文学才华也非常出众,是一位杰出的文学家。他著有《鹤林集》共四十卷,成为中国文学史上有名的精华之一。《鹤林集》在《四库总目》中也被收录并广泛流传。尽管吴泳的出生和去世时间不详,但他在文学和政治上的卓越贡献使得他被后人所铭记。