《丑奴儿》拼音译文赏析

  • chǒu
    ér
  • [
    sòng
    ]
    fāng
    qiān
  • líng
    tái
    pàn
    huā
    jiǎn
    diǎn
    shuāng
    yān
    dàn
    yún
    huáng
    dōng
    rén
    jiàn
    wǎn
    zhuāng
  • jiāng
    nán
    chūn
    jìn
    shū
    qiān
    shuí
    qīng
    xiāng
    bié
    shù
    héng
    táng
    jiǎo
    shēng
    zhōng
    yòu
    yáng

原文: 凌波台畔花如剪,几点吴霜。烟淡云黄。东阁何人见晚妆。
江南春近书千里,谁寄清香。别墅横塘。鼓角声中又夕阳。



译文及注释
凌波台旁花儿像剪裁,几点吴地霜。烟淡云黄。东阁有谁看到晚妆。
江南春天临近,书信传千里,谁寄来了清香。别墅横在塘边。鼓角声中夕阳又落下。
注释:
凌波台畔花如剪:凌波台旁边的花朵像被剪裁一样整齐美丽。
几点吴霜:微微的吴地霜露。
烟淡云黄:烟雾稀薄,云彩呈现黄色。
东阁何人见晚妆:东阁中有谁看到晚妆打扮的女子。

江南春近书千里:江南的春天已经临近,千里之外的人写信来。
谁寄清香:不知道是谁寄来的清香。
别墅横塘:别墅横在塘边。
鼓角声中又夕阳:在鼓角声中,夕阳又落下。


译文及注释详情»


方千里简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!