《满路花》拼音译文赏析

  • mǎn
    huā
  • [
    sòng
    ]
    fāng
    qiān
  • lián
    shaī
    yuè
    yǐng
    jīn
    fēng
    juàn
    yáng
    huā
    xuě
    tiān
    biān
    hóng
    鸿
    yàn
    shào
    yīn
    chén
    jué
    chūn
    guāng
    xīn
    guī
    xīn
    zhé
    jiāng
    làng
    kuò
    duàn
    jiā
    shān
    liào
    yìng
    guò
    jiā
    jié
  • róu
    qíng
    qiān
    diǎn
    zhī
    tóu
    xiě
    weī
    cháng
    cùn
    shuí
    néng
    jiē
    mián
    mèng
    jīn
    fān
    qiè
    duì
    rén
    shuō
    jiǎo
    jìng
    shěn
    yín
    shòu
    lái
    yǒu
    chà
    bié

原文: 帘筛月影金,风卷杨花雪。天边鸿雁少,音尘绝。春光欲暮,客心归心折。江湖波浪阔。目断家山,料应易过佳节。
柔情千点,杜宇枝头血。危肠余寸许,谁能接。眠思梦忆,不似今番切。欲对何人说。搅镜沈吟,瘦来须有差别。



译文及注释
帘筛月影金,风卷杨花雪。
天边鸿雁少,音尘绝。
春光欲暮,客心归心折。
江湖波浪阔,目断家山,料应易过佳节。

柔情千点,杜宇枝头血。
危肠余寸许,谁能接。
眠思梦忆,不似今番切。
欲对何人说,搅镜沈吟,瘦来须有差别。

译文:
帘筛之间,月光如金,风卷起杨花飘雪。
天边鸿雁稀少,音尘已绝。
春光渐暮,客人心情烦乱。
江湖波浪浩渺,眼前断了家山,想必容易度过佳节。

柔情千点,杜宇栖于枝头,血染红了枝叶。
危肠余寸许,谁能承担。
沉睡中思念梦中的回忆,与现实的切割不同。
想要对谁倾诉,照镜子时沉思默想,瘦弱的身影必然有所不同。
注释:
帘筛:窗帘
月影金:月光映照下的金色
风卷:风吹动
杨花雪:杨树上的花朵像雪一样飘落
天边鸿雁少:天空中飞翔的大雁很少
音尘绝:声音和尘埃都消失了
春光欲暮:春天的光线即将消失
客心归心折:客人的心思回归,感到烦闷
江湖波浪阔:江湖上的波浪很宽广,比喻世事变幻无常
目断家山:眼睛看不到家乡的山
料应易过佳节:预计应该会错过佳节

柔情千点:温柔的情感很多
杜宇枝头血:杜宇(一种鸟)的枝头上有血迹
危肠余寸许:心脏剩下的一寸肠子,形容非常担忧
谁能接:谁能理解
眠思梦忆:睡眠中思念和回忆
不似今番切:不像现在这样切肤之痛
欲对何人说:想要向谁倾诉
搅镜沈吟:搅动镜子,沉思
瘦来须有差别:瘦下来的样子应该有所不同


译文及注释详情»


方千里简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!