《氐州第一》拼音译文赏析

  • zhōu
  • [
    sòng
    ]
    fāng
    qiān
  • cháo
    róng
    tiān
    yàn
    jiào
    yīng
    xìng
    è
    yóu
    xiǎo
    yàn
    leǐ
    chū
    yíng
    fēng
    zhà
    sàn
    chí
    miàn
    yān
    guāng
    piǎo
    miǎo
    fāng
    cǎo
    xūn
    gēng
    liàn
    yàn
    guāng
    xiāng
    zhào
    jǐn
    xiù
    yíng
    huí
    dān
    qīng
    yìng
    weì
    róng
    chūn
    lǎo
  • juàn
    juē
    qīng
    xìng
    shào
    niàn
    guī
    mèng
    hún
    feī
    rào
    làng
    kuò
    shěn
    yún
    gāo
    yàn
    dèng
    tiān
    chóu
    bào
    xiāng
    guī
    lín
    jǐng
    rén
    bàn
    qīng
    pín
    qiǎn
    xiào
    xiǎng
    xiàng
    xiāo
    hún
    yuàn
    dōng
    fēng
    qīn
    xiǎo

原文: 朝日融怡,天气艳冶,校英杏萼犹小。燕垒初营,蜂衙乍散,池面烟光缥渺。芳草如薰,更潋滟、波光相照。锦绣萦回,丹青映发,未容春老。
倦客自嗟清兴少。念归计、梦魂飞绕。浪阔鱼沈,云高雁阻,瞪目添愁抱。忆香闺、临丽景,无人伴、轻颦浅笑。想像消魂,怨东风、孤衾独晓。



译文及注释
朝日融怡,天气艳冶,校英杏萼犹小。
朝阳融化着人心,天气明媚,校园里的杏花还未开放。

燕垒初营,蜂衙乍散,池面烟光缥渺。
燕子的巢穴刚刚建立,蜜蜂的巢穴刚刚散开,池塘上的烟雾朦胧。

芳草如薰,更潋滟、波光相照。
芳草香气扑鼻,水面上波光粼粼。

锦绣萦回,丹青映发,未容春老。
美丽的景色回绕着眼前,画笔映照着发色,还未容纳春天的老去。

倦客自嗟清兴少。念归计、梦魂飞绕。
疲倦的旅客自叹清闲的机会少。思念归家的计划,梦魂飘荡。

浪阔鱼沈,云高雁阻,瞪目添愁抱。
大海波涛汹涌,鱼儿沉没,高云阻挡着雁儿,眼睛瞪大增添忧愁。

忆香闺、临丽景,无人伴、轻颦浅笑。
回忆起香闺的美景,没有人陪伴,轻轻皱起眉头微笑。

想像消魂,怨东风、孤衾独晓。
幻想消磨了心魂,怨恨东风,孤独地在被子里醒来。
注释:
朝日融怡:早晨的阳光温暖宜人。
天气艳冶:天空晴朗明亮。
校英杏萼犹小:校正英杏的花萼还很小。
燕垒初营:燕子的巢堆刚开始建筑。
蜂衙乍散:蜜蜂的巢穴刚刚散开。
池面烟光缥渺:池塘的水面上弥漫着轻烟,光线朦胧。
芳草如薰:芳香的草地散发着香气。
更潋滟、波光相照:水面上波纹交替,光线相互映照。
锦绣萦回:美丽的景色环绕。
丹青映发:红色和青色的画作映照出光彩。
未容春老:还不容许春天老去。

倦客自嗟清兴少:疲倦的旅客自叹清闲的时光少。
念归计、梦魂飞绕:思念归家的计划,梦魂飘荡。
浪阔鱼沈:大海波涛汹涌,鱼儿沉没。
云高雁阻:云彩高悬,雁儿受阻。
瞪目添愁抱:眼睛瞪大,增添了忧愁。
忆香闺、临丽景:回忆起香闺之乐,面对美丽的景色。
无人伴、轻颦浅笑:没有人陪伴,微微皱眉轻笑。
想像消魂:幻想消磨了心魂。
怨东风、孤衾独晓:怨恨东风,孤独地在被子里醒来。


译文及注释详情»


方千里简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!