《浣沙溪》拼音译文赏析

  • huàn
    shā
  • [
    sòng
    ]
    fāng
    qiān
  • líng
    ǒu
    huā
    kaī
    lái
    xiāng
    mǎn
    chuán
    zhú
    zài
    西
    liáng
    yáo
    cǎi
    fěn
    shēng
    guāng
  • feǐ
    cuì
    shuāng
    feī
    xún
    yuān
    yāng
    nóng
    shuì
    huí
    táng
    xián
    qíng
    jiǔ
    shāng
    liáng

原文: 菱藕花开来路香。满船丝竹载西凉。波摇发彩粉生光。
翡翠双飞寻密浦,鸳鸯浓睡倚回塘。闲情须与酒商量。



译文及注释
菱藕花开,路上弥漫着芬芳的香气。船上装满了丝竹乐器,载着西凉的音乐。波浪摇动着,发出五彩的光芒。翡翠色的鸟儿双飞寻找着隐秘的港湾,鸳鸯鸟沉沉地睡在回塘边。闲暇时光应该与美酒一起商量。
注释:
菱藕花开来路香:菱藕是一种水生植物,花开时散发出香气。这句话形容菱藕花开的香气扑鼻。

满船丝竹载西凉:船上装满了丝绸和竹子,是要运往西凉地区的。

波摇发彩粉生光:水波摇动时,会使彩粉散发出光彩。

翡翠双飞寻密浦:翡翠是一种美丽的鸟类,这里形容两只翡翠一起飞行,寻找隐秘的河港。

鸳鸯浓睡倚回塘:鸳鸯是一种喜欢生活在水边的鸟类,这里形容鸳鸯在回塘边倚着睡觉。

闲情须与酒商量:闲暇时兴致高涨,应该和酒一起来享受。


译文及注释详情»


方千里简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!