原文: 暮色催更鼓,庭户月影胧_。记旧迹、玉楼东。看枕上芙蓉。云屏几轴江南画,香篆烬暖烟空。睡起处,绣衾重。尚残酒潮红。
忡忡。从分散,歌稀宴小,怀丽质,浑如梦中。苦寂寞、离情万绪,似秋后、怯雨芭蕉,不展愁封。何时细语,此夕相思,曾对西风。
译文及注释:
暮色催更鼓,庭户月影胧明。
记旧迹,玉楼东。看枕上芙蓉。
云屏几轴江南画,香篆烬暖烟空。
睡起处,绣衾重。尚残酒潮红。
忡忡。从分散,歌稀宴小,怀丽质,浑如梦中。
苦寂寞,离情万绪,似秋后,怯雨芭蕉,不展愁封。
何时细语,此夕相思,曾对西风。
注释:
暮色催更鼓:傍晚时分,敲击更鼓催促人们上床睡觉。
庭户月影胧:庭院和屋内透过窗户映出的月光朦胧。
记旧迹、玉楼东:回忆过去的事情,指向东边的玉楼。
看枕上芙蓉:看着枕头上的芙蓉花。
云屏几轴江南画:挂在云屏上的几幅江南风景画。
香篆烬暖烟空:香烟的烟灰暖暖的,烟雾弥漫。
睡起处,绣衾重:起床时,绣花被子沉重。
尚残酒潮红:酒杯中还残留着红酒的痕迹。
忡忡:形容心情忧愁。
从分散,歌稀宴小:从分散的地方聚集,歌声稀少,宴会规模小。
怀丽质,浑如梦中:怀念美丽的品质,感觉仿佛在梦中。
苦寂寞、离情万绪:痛苦的孤独,离别的情感纷繁复杂。
似秋后、怯雨芭蕉,不展愁封:像秋天过后的雨中的芭蕉一样,无法展开忧愁的心结。
何时细语,此夕相思,曾对西风:何时能够细细诉说,这个夜晚思念之情,曾经对着西风说过。
译文及注释详情»
方千里简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!