原文: 垂杨烟湿嫩葆。别屿环清窈。绀影浮新涨,夷犹终日鱼鸟,花妥庭下草。鸣蝉闹。暗绿藏台沼。
野轩小。_眠断梦,闲书风叶颠倒。诗怀酒思,悔费十年昏晓。投老红尘倦再到。愁觉。悠然心寄天表。
译文及注释:
垂杨烟湿嫩葆:垂柳的烟雾湿润着嫩绿的叶子。
别屿环清窈:离别的小岛环绕着清澈的湖水。
绀影浮新涨:蓝色的倒影浮现在涨潮中。
夷犹终日鱼鸟:原野上依然有鱼和鸟儿。
花妥庭下草:花朵娇嫩地依偎在庭院的草地上。
鸣蝉闹:鸣蝉在喧闹。
暗绿藏台沼:深绿的水面藏在台沼中。
野轩小:野外的小屋。
_眠断梦:无眠中断了梦境。
闲书风叶颠倒:闲暇时读书,风吹叶子翻转。
诗怀酒思:心中怀着诗意,思念着酒的滋味。
悔费十年昏晓:后悔浪费了十年的光阴。
投老红尘倦再到:投身于尘世的疲倦再次到来。
愁觉:感到忧愁。
悠然心寄天表:心情悠然地寄托在天空之上。
注释:
垂杨:垂下的柳树
烟湿:被雾气或雨水打湿
嫩葆:嫩绿的草地
别屿:分离的小岛
环清窈:环绕着清澈的水面
绀影:深蓝色的倒影
浮新涨:浮动并逐渐上升
夷:平静
终日鱼鸟:整天游动的鱼和飞翔的鸟
花妥庭下草:花朵在庭院的草地上安放好
鸣蝉闹:蝉鸣声嘈杂
暗绿藏台沼:深绿色的湖泊隐藏在台地上
野轩小:野外的小屋
眠断梦:睡眠被打断的梦境
闲书风叶颠倒:闲暇时读书,风吹动书页
诗怀酒思:心中怀有诗意,思念酒的滋味
悔费十年昏晓:后悔浪费了十年的时光
投老红尘倦再到:再次投身于红尘世界感到疲倦
愁觉:感到忧愁
悠然心寄天表:心情悠然自得,寄托于天空。
译文及注释详情»
方千里简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!