《南乡子》拼音译文赏析

  • nán
    xiāng
  • [
    sòng
    ]
    fāng
    qiān
  • 西
    beǐ
    yǒu
    gāo
    lóu
    dàn
    ǎi
    cán
    yān
    jiàn
    jiàn
    shōu
    zhèn
    liáng
    fēng
    shēng
    xiù
    sōu
    sōu
    xīn
    zhú
    nián
    huá
    gǔn
    gǔn
    liú
  • huā
    huì
    mǎn
    qián
    tóu
    lǎo
    lǎn
    xīn
    qíng
    wàn
    shì
    xiū
    lán
    gān
    huí
    móu
    jiǎo
    shēng
    zhōng
    huàn
    chóu

原文: 西北有高楼。淡霭残烟渐渐收。几阵凉风生客袖,飕飕。心逐年华衮衮流。
花卉满前头。老懒心情万事休。独倚栏干无一语,回眸。鼓角声中唤起愁。



译文及注释
西北有高楼。
淡霭残烟渐渐收。
几阵凉风生客袖,飕飕。
心逐年华衮衮流。

花卉满前头。
老懒心情万事休。
独倚栏干无一语,回眸。
鼓角声中唤起愁。

西北有高楼:在西北方有一座高楼。
淡霭残烟渐渐收:淡淡的雾霭和残烟逐渐散去。
几阵凉风生客袖,飕飕:几阵凉风吹起客人的袖子,呼呼作响。
心逐年华衮衮流:心随着岁月的流逝而渐渐老去。

花卉满前头:花卉盛开在前面。
老懒心情万事休:老去的人懒散,心情对一切事情都不再关心。
独倚栏干无一语,回眸:独自倚在栏杆上,无话可说,回头看。
鼓角声中唤起愁:在鼓角声中唤起了忧愁。
注释:
西北有高楼:指古代的高楼,位于西北方向。

淡霭残烟:指薄薄的雾气和散落的烟雾。

几阵凉风生客袖:几阵凉风吹起,使游客的袖子飘动。

飕飕:形容风声。

心逐年华衮衮流:心情随着岁月的流逝而变化。

花卉满前头:花卉盛开在眼前。

老懒心情万事休:老年人懒散的心情,对一切事情都不再关心。

独倚栏干无一语:独自倚在栏杆上,无话可说。

回眸:回头看。

鼓角声中唤起愁:在鼓角声中唤起忧愁。


译文及注释详情»


方千里简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!