《秋蕊香》拼音译文赏析

  • qiū
    ruǐ
    xiāng
  • [
    sòng
    ]
    fāng
    qiān
  • zhěn
    pán
    yīng
    jǐn
    nuǎn
    chū
    lǎn
    yún
    zhuāng
    miàn
    绿
    yún
    niǎo
    nuó
    yìng
    jiāo
    yǎn
    jiǔ
    táo
    saī
    yùn
    qiǎn
  • cuì
    lián
    bàn
    juàn
    xiāng
    yíng
    xiàn
    线
    feī
    yàn
    huà
    píng
    qiǎn
    xián
    yuǎn
    chūn
    suǒ
    shēn
    shěn
    xiǎo
    yuàn

原文: 一枕盘莺锦暖。初起懒匀妆面。绿云袅娜映娇眼。酒入桃腮晕浅。
翠帘半卷香萦线。碍飞燕。画屏浅立意闲远。春锁深沈小院。



译文及注释
一枕盘莺锦暖。初起懒匀妆面。绿云袅娜映娇眼。酒入桃腮晕浅。
(一枕之间,盘莺锦绣温暖。初起时懒散地整理妆容。绿云轻盈婀娜,映照出娇艳的眼神。酒入桃腮,晕染出浅淡的红晕。)

翠帘半卷香萦线。碍飞燕。画屏浅立意闲远。春锁深沈小院。
(翠帘半卷,香气缠绕着细线。阻碍了飞燕的飞翔。画屏浅浅地表达出意境的宁静和遥远。春天的束缚深深地锁住了小院。)
注释:
一枕盘莺锦暖:一枕,指枕头;盘莺,指盘旋的黄鹂;锦暖,指锦绣般的温暖。整句描述了春天的美好景象。

初起懒匀妆面:初起,指刚刚起床;懒匀,指懒散地整理;妆面,指脸上的妆容。整句描述了女子刚刚起床时的懒散和整理妆容的情景。

绿云袅娜映娇眼:绿云,指绿色的云彩;袅娜,指柔美婉转;映娇眼,指映照在娇美的眼睛上。整句描述了春天的景色如绿云般柔美,映照在女子娇美的眼睛上。

酒入桃腮晕浅:酒入,指喝酒后;桃腮,指红润的脸颊;晕浅,指微微泛红。整句描述了女子喝酒后脸颊微红的情景。

翠帘半卷香萦线:翠帘,指绿色的帘子;半卷,指帘子只卷起一半;香萦线,指香气缠绕在帘子上。整句描述了绿色的帘子只卷起一半,香气缠绕在帘子上的情景。

碍飞燕:碍,指阻碍;飞燕,指飞翔的燕子。整句描述了帘子阻碍了燕子的飞翔。

画屏浅立意闲远:画屏,指绘有图案的屏风;浅立意,指图案的意境淡泊;闲远,指意境宁静遥远。整句描述了画屏的图案意境淡泊宁静,给人以遥远的感觉。

春锁深沈小院:春锁,指春天的景色;深沈,指深沉;小院,指小庭院。整句描述了春天的景色深沉地映照在小庭院中。


译文及注释详情»


方千里简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!