原文: 楼前路。愁对万点风花,数行烟树。依依斜日红收,暮山翠接,平芜尽处。
小留伫。还是画栏凭暖,半扃朱户。帘栊尽日无人,消凝怅望,时时自语。
堪恨行云难系,赋情杨柳,徘徊犹舞。追想向来欢娱,怀抱非故。题红寄绿,魂断江南句。何时见、轻衫雾唾,芳茵莲步。燕子西飞去。为人试道,相思闷绪。空有肠千缕。清泪满,斑斑多于春雨。忍看鬓发,密堆飞絮。
译文及注释:
楼前路。愁对万点风花,数行烟树。依依斜日红收,暮山翠接,平芜尽处。
在楼前的路上,愁思与无数的风花相对,几行烟树。依依斜阳染红了天空,暮山与翠色相接,平坦的原野尽头。
小留伫。还是画栏凭暖,半扃朱户。帘栊尽日无人,消凝怅望,时时自语。
我站在小楼前停留。依然依靠着画栏取暖,半掩着朱红的门户。帘栊整日无人,寂寞凝结成忧愁,时常自言自语。
堪恨行云难系,赋情杨柳,徘徊犹舞。追想向来欢娱,怀抱非故。题红寄绿,魂断江南句。何时见、轻衫雾唾,芳茵莲步。燕子西飞去。为人试道,相思闷绪。空有肠千缕。清泪满,斑斑多于春雨。忍看鬓发,密堆飞絮。
可惜行云难以系住,赋予情感的杨柳,徘徊中依然舞动。回忆起过去的欢娱,怀抱中却非故人。题写红色的信件寄给绿色的回忆,心灵因江南的诗句而断裂。何时能见到那轻盈的身影,如雾般的轻纱,芳草如茵的莲步。燕子已经向西飞去。为了试探人生的道路,相思的烦闷情绪。只有空有千缕的肠肠相思。清泪满眼,斑斑多于春雨。忍受着看着鬓发斑白,密密堆积的飞絮。
注释:
楼前路:指楼前的道路,表示诗人所处的环境。
愁对万点风花:愁意与万点风花相对照,表达诗人内心的忧愁。
数行烟树:指几行烟雾弥漫的树木,形容景色。
依依斜日红收:形容夕阳斜照,红光渐渐收敛。
暮山翠接:暮色中山峦连绵,翠绿相接。
平芜尽处:平坦的原野尽头。
小留伫:小小的停留。
还是画栏凭暖:依然倚着画栏取暖。
半扃朱户:半掩着红色的门户。
帘栊尽日无人:帘栊整日无人,表示空寂。
消凝怅望:消散凝结的忧愁,凝望远方。
时时自语:不时地自言自语。
堪恨行云难系:可惜行云难以系住。
赋情杨柳:赋予情感给杨柳。
徘徊犹舞:徘徊不定,像在舞动。
追想向来欢娱:回忆过去的欢乐。
怀抱非故:怀抱中的人已非故人。
题红寄绿:写下红色的字,寄给绿色的人。
魂断江南句:形容诗人的心灵受到伤害。
何时见、轻衫雾唾:什么时候能见到,轻柔的衣裳像雾气一样。
芳茵莲步:芬芳的草地上踏着轻盈的步伐。
燕子西飞去:燕子向西飞去,表示时光流逝。
为人试道:为了试探对方的心意。
相思闷绪:思念之情郁结。
空有肠千缕:内心中有千丝万缕的情感。
清泪满,斑斑多于春雨:眼泪清澈而多,比春雨还多。
忍看鬓发,密堆飞絮:忍受看着白发,密密堆积的飞絮。
译文及注释详情»
方千里简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!