《满江红(双头莲)》拼音译文赏析

  • mǎn
    jiāng
    hóng
    shuāng
    tóu
    lián
  • [
    sòng
    ]
    liú
    xué
  • bǐng
    shuāng
    huā
    cuì
    gài
    chéng
    xiáng
    xiàn
    meǐ
    rén
    zhèng
    zài
    xūn
    fēng
    tíng
    shàng
    mǎn
    jīn
    shuǐ
    èr
    fāng
    kuā
    jùn
    shào
    liǎng
    qiáo
    xiāng
    bìng
    xiū
    róng
    zhǐ
    chū
    qíng
    yǒng
    dǒu
    hóng
    hān
    zhēn
    ěr
  • shuāng
    bái
    shuāng
    feī
    yǒng
    lái
    wǎn
    shuāng
    huán
    tiān
    shàng
    shì
    xiāng
    tóng
    shuāng
    jiàn
    fēng
    chéng
    shuāng
    yùn
    xiù
    shuāng
    xiàn
    shuāng
    màn
    kōng
    tán
    guó
    shì
    běn
    shuāng
    jīn
    shuāng

原文: 一柄双花,低翠盖、呈祥现美。人正在、薰风亭上,满襟如水。二陆比方夸俊少,两乔相并修容止。雨初晴、午永斗红酣,真奇耳。
双白鹭,双赪鲤。飞与泳,俱来此。绾双鬟天上,侍香童子。双剑丰城双孕秀,双凫叶县双趋起。谩空谈、国士本无双,今双矣。



译文及注释
一柄双花,低翠盖、呈祥现美。
一把双花,翠绿的盖子低垂,展现出美好的祥瑞。

人正在、薰风亭上,满襟如水。
人正在薰风亭上,衣襟像水一样丰满。

二陆比方夸俊少,两乔相并修容止。
二陆比方夸赞年轻俊美,两乔相并修饰容颜。

雨初晴、午永斗红酣,真奇耳。
雨初晴,午时永恒,斗牛红充盈,真是奇妙啊。

双白鹭,双赪鲤。飞与泳,俱来此。
一对白鹭,一对红鲤。飞翔和游泳,都来到这里。

绾双鬟天上,侍香童子。
梳着双鬟的女子在天上,侍奉着香童子。

双剑丰城双孕秀,双凫叶县双趋起。
双剑丰城,双孕秀丽,双凫叶县,双趋向上。

谩空谈、国士本无双,今双矣。
虚空的谈论,国士本来无双,如今却双双出现。
注释:
一柄双花:指一把有两朵花的花束。
低翠盖:形容花朵的颜色鲜艳。
呈祥现美:形容花朵展示出美丽和吉祥的意象。
人正在、薰风亭上:指人正在薰风亭上。
满襟如水:形容衣襟上的花朵像水一样多。
二陆比方夸俊少:指陆游和陆放两位才子都很年轻有才华。
两乔相并修容止:指两位美女乔婉和乔娟一起出现,容貌都很出众。
雨初晴、午永斗红酣:形容雨后天晴,正午时分太阳炙热。
真奇耳:表示感叹,形容景色美丽壮观。
双白鹭,双赪鲤:指两只白鹭和两条红色的鲤鱼。
飞与泳,俱来此:指白鹭在空中飞翔,鲤鱼在水中游动,都来到这里。
绾双鬟天上,侍香童子:指两位发髻盘起的女子,像天上的仙女一样,侍奉着香童子。
双剑丰城双孕秀:指两把剑在丰城上展示,形成了双重的美丽景象。
双凫叶县双趋起:指两只凫鸭在叶县上飞行,形成了双重的动态景象。
谩空谈、国士本无双,今双矣:表示以前只是空谈,国士并没有真正的双重才华,而现在有了真正的双重才华。


译文及注释详情»


刘学箕简介