《恋绣衾》拼音译文赏析

  • liàn
    xiù
    qīn
  • [
    sòng
    ]
    shǐ
  • huáng
    huā
    jīng
    jiǔ
    chóu
    zhèng
    hán
    chéng
    fēng
    yuàn
    qiū
    chóu
    biàn
    便
    shì
    qiū
    xīn
    yòu
    suí
    rén
    lái
    dào
    huà
    lóu
  • yīn
    yuán
    xìng
    tiān
    ān
    dùn
    gēng
    hóng
    jìn
    gōu
    dài
    xiě
    xiāng
    huà
    weí
    qiáo
    cuì
    qiě
    xiū

原文: 黄花惊破九日愁。正寒城、风雨怨秋。愁便是、秋心也,又随人、来到画楼。
因缘幸自天安顿,更题红、不禁御沟。待写与、相思话,为怕奴、憔悴且休。



译文及注释
黄花惊破九日愁。
黄花被惊扰,九天的忧愁。
正是在寒冷的城市,风雨怨恨着秋天。
忧愁就是秋天的心情,又随着人们,来到了画楼。
因为缘分幸运地安顿下来,
更题上红字,不禁让人想起御沟。
等待着写下相思的话语,
为了不让奴婢憔悴,且让她休息。
注释:
黄花:指黄色的花朵,象征着秋天的凋零和离别之感。
惊破:被惊动、打破。
九日愁:九日指九月,愁指忧愁、忧伤之情。
正寒城:指寒冷的城市,暗示作者心情的冷寂。
风雨怨秋:风雨暗示着凄凉的气氛,怨秋表示对秋天的不满和抱怨。
愁便是、秋心也:愁即是秋天的心情。
又随人、来到画楼:画楼指的是妓院,表示作者的忧愁随着人来到了这里。
因缘幸自天安顿:因为缘分的安排,作者得以安顿在这里。
更题红、不禁御沟:更题红指的是写下了红色的字,不禁御沟表示不禁止自己的思绪流淌。
待写与、相思话:等待写下与心中相思之情有关的话语。
为怕奴、憔悴且休:为了不让自己的心爱的人看到自己憔悴的样子,作者决定停止写作。


译文及注释详情»


史达祖简介: 史达祖(1163~1220年),字邦卿,号梅溪,汴(河南开封)人。一生未中第,早年任过幕僚。韩侂胄当国时,他是最亲信的堂吏,负责撰拟文书。韩败,史牵连受黥刑,死于贫困中。史达祖的词以咏物为长,其中不乏身世之感,充满了沉痛的家国之感。他还在宁宗朝北行使金,这一部分的北行词也反映了他的心情。史达祖的词被称为《梅溪词》,共有112首。