原文: 秋风早入潘郎鬓,斑斑遽惊如许。暖雪侵梳,晴丝拂领,栽满愁城深处。瑶簪谩妒。便羞插宫花,自怜衰暮。尚想春情,旧吟凄断茂陵女。
人间公道惟此,叹朱颜也恁,容易堕去。_了重缁,搔来更短,方悔风流相误。郎潜几缕。渐疏了铜驼,俊游俦侣。纵有黟黟,奈何诗思苦。
译文及注释:
秋风早进入潘郎的发鬓,斑斑地匆忙惊动得如此。温暖的雪侵入梳子,晴朗的丝线拂过领口,种满了忧愁的深处。瑶簪嫉妒无益。便羞于插上宫廷的花朵,自怜衰老。仍然怀念春天的情愫,旧时吟唱着茂陵女子的悲凉。
人间的公道只有这样,叹息红颜也是如此,容易堕落。染上了浓重的黑色,梳理起来更加短促,方才悔恨风流的相误。郎潜藏了几缕情思。渐渐疏远了铜驼,美丽的游侠伙伴。纵然有再多的黝黑,又能如何解愁苦的诗思。
注释:
秋风早入潘郎鬓:秋风早早地吹进了潘郎的发鬓(指头发),表示时间的流逝。
斑斑遽惊如许:斑斑(指白发)突然变得惊慌不安,表示年老的感叹。
暖雪侵梳:暖雪(指白发)侵入梳子,表示年老的感叹。
晴丝拂领:晴丝(指白发)拂过领口,表示年老的感叹。
栽满愁城深处:愁城(指心中的忧愁)深处布满了白发,表示忧愁的积累。
瑶簪谩妒:瑶簪(指发簪)嫉妒无法阻止白发的生长,表示年老的无奈。
便羞插宫花:因为年老而羞于插上宫花(指发簪),表示自卑和自怜。
自怜衰暮:自己怜惜自己年老衰朽的身份。
尚想春情:仍然怀念春天的情感。
旧吟凄断茂陵女:吟唱着茂陵女的悲凉故事。
人间公道惟此:人世间的公道只有这样。
叹朱颜也恁:叹息红颜(指美貌)也是如此。
容易堕去:容易堕落。
_了重缁:染上了黑色的发色。
搔来更短:梳理后更显短小。
方悔风流相误:才后悔风流的错误。
郎潜几缕:郎(指男子)只剩下几缕头发。
渐疏了铜驼:逐渐稀疏了头发。
俊游俦侣:美好的游玩伙伴。
纵有黟黟:即使有些许黑发。
奈何诗思苦:无奈诗思苦苦思索。
译文及注释详情»
史达祖简介: 史达祖(1163~1220年),字邦卿,号梅溪,汴(河南开封)人。一生未中第,早年任过幕僚。韩侂胄当国时,他是最亲信的堂吏,负责撰拟文书。韩败,史牵连受黥刑,死于贫困中。史达祖的词以咏物为长,其中不乏身世之感,充满了沉痛的家国之感。他还在宁宗朝北行使金,这一部分的北行词也反映了他的心情。史达祖的词被称为《梅溪词》,共有112首。