原文: 冷截龙腰,偷_鸾爪,楚山长锁秋云。梅华未落,年年怨入江城。千嶂碧,一声清。杜人间、儿女箫笙。共凄凉处,琵琶湓浦,长啸苏门。
当时低度西邻。天淡阑干欲暮,曾赋高情。子期老矣,不堪带酒重听。纤手静,七星明。有新声、应更魂惊。梦回人世,寥寥夜月,空照天津。
译文及注释:
冷截龙腰,偷取鸾爪,楚山长锁秋云。梅花未落,年年怨入江城。千嶂碧,一声清。杜人间,儿女箫笙。共凄凉处,琵琶湓浦,长啸苏门。
当时低度西邻。天色淡,阑干欲暮,曾赋高情。子期老矣,不堪带酒重听。纤手静,七星明。有新声,应更魂惊。梦回人世,寥寥夜月,空照天津。
注释:
冷截龙腰:指割断龙的腰部,形容割断的动作冷酷无情。
偷_鸾爪:缺少一个字,无法确定具体含义。
楚山长锁秋云:楚山指楚国的山,长锁秋云表示秋天云彩缠绕在山上,形容景色美丽。
梅华未落:梅花还没有凋谢,表示时间尚未过去。
年年怨入江城:每年都怨恨地进入江城,表示作者对别离的思念之情。
千嶂碧:形容山峦青翠。
一声清:指一声清脆的声音。
杜人间、儿女箫笙:指杜甫的诗作,以及男女吹奏箫笙的音乐。
共凄凉处:在共同的凄凉之地。
琵琶湓浦:琵琶指琵琶湖,湓浦指湖边的地方。
长啸苏门:长声的啸叫声在苏门(指苏州)回荡。
当时低度西邻:当时低头看着西边的邻居。
天淡阑干欲暮:天色渐渐暗淡,夜幕将至。
曾赋高情:曾经写过高尚的情感。
子期老矣,不堪带酒重听:子期已经年老,无法承受酒的重负而继续倾听。
纤手静,七星明:纤手指纤细的手,七星指北斗星,表示夜晚的宁静和明亮。
有新声、应更魂惊:有新的声音,应该更加震撼人心。
梦回人世,寥寥夜月,空照天津:梦中回到人世间,寥寥无几的夜月照耀着天津。
译文及注释详情»
史达祖简介: 史达祖(1163~1220年),字邦卿,号梅溪,汴(河南开封)人。一生未中第,早年任过幕僚。韩侂胄当国时,他是最亲信的堂吏,负责撰拟文书。韩败,史牵连受黥刑,死于贫困中。史达祖的词以咏物为长,其中不乏身世之感,充满了沉痛的家国之感。他还在宁宗朝北行使金,这一部分的北行词也反映了他的心情。史达祖的词被称为《梅溪词》,共有112首。