原文: 裙折绿罗芳草,冠梁白玉芙蓉。次公筵上见山公。红绶欲衔双凤。
已向冰奁约月,更来玉界乘风。凌波袜冷一尊同。莫负彩舟凉梦。
译文及注释:
裙折绿罗芳草,冠梁白玉芙蓉。
裙摺叠翠绿的罗绸,芳草丛中。头戴白玉制成的芙蓉冠。
次公筵上见山公。
在次公的宴席上,见到了山公。
红绶欲衔双凤。
红色丝带欲要系住双凤。
已向冰奁约月,更来玉界乘风。
已经向冰箱约会月亮,又来到了玉界乘风。
凌波袜冷一尊同。
踏着水面的袜子冰凉,与一尊同行。
莫负彩舟凉梦。
不要辜负了彩色的船和凉爽的梦境。
注释:
裙折:裙子褶皱的样子,表示裙子上有褶皱的绿色罗纱花纹。
绿罗芳草:绿色的罗纱花纹,形容裙子上的花纹美丽如草。
冠梁:古代男子头上的装饰物,用白色的玉石制成。
白玉芙蓉:用白色的玉石制成的芙蓉花形状的装饰物。
次公筵:指次公的宴会。
山公:指山中的仙人。
红绶:红色的丝绳,表示高贵的身份。
欲衔双凤:指欲将红绶系在两只凤凰上,象征着高贵和美好。
冰奁:用冰做成的箱子,表示非常冷。
约月:与月亮约定。
玉界:指仙境。
乘风:乘坐风的力量,表示快速移动。
凌波袜:指穿着凌波袜的人,表示轻盈的步伐。
一尊同:指同一杯酒。
彩舟:装饰华丽的船只。
凉梦:凉爽的梦境,表示美好的梦想。
译文及注释详情»
史达祖简介: 史达祖(1163~1220年),字邦卿,号梅溪,汴(河南开封)人。一生未中第,早年任过幕僚。韩侂胄当国时,他是最亲信的堂吏,负责撰拟文书。韩败,史牵连受黥刑,死于贫困中。史达祖的词以咏物为长,其中不乏身世之感,充满了沉痛的家国之感。他还在宁宗朝北行使金,这一部分的北行词也反映了他的心情。史达祖的词被称为《梅溪词》,共有112首。