《沁园春(次韵李明府劝农)》拼音译文赏析

  • qìn
    yuán
    chūn
    yùn
    míng
    quàn
    nóng
  • [
    sòng
    ]
    wāng
    zhuō
  • mín
    tóng
    bāo
    pōu
    fān
    yuán
    shì
    jiā
    jiàn
    zhī
    gào
    zhào
    shì
    zhūn
    qín
    kěn
    qiè
    kǔn
    _
    huá
    xiào
    tián
    zhí
    dāng
    quàn
    xiāng
    zǎo
    feī
    gān
    weí
    kàn
    huā
    qīn
    zhuó
    jiǔ
    lǎo
    nóng
    weí
    nuò
    rén
  • xiǎo
    lái
    yóu
    jiào
    hán
    xiē
    kàn
    shī
    湿
    fēng
    chuī
    xié
    xiào
    shēng
    shí
    jìn
    ān
    nóng
    shì
    gōng
    yán
    chè
    gēng
    gòng
    pēng
    chá
    gāo
    chàng
    bīn
    fēng
    jìng
    chóu
    lìng
    yǐn
    wáng
    dào
    sāng
    yǒu
    chūn
    jiàn
    tóu
    yáng
    liǔ
    zàng

原文: 民吾同胞,剖破藩篱,元是大家。故见之诰诏,视如子弟,谆勤恳切,悃_无华。孝悌力田,职当劝相,起早非干为看花。亲酌酒,老农唯诺,句句仁芽。
晓来犹觉寒些。看雨湿风吹旗□斜。笑吾生八十,尽谙农事,公筵既彻,更共烹茶。高唱豳风,敬酬令尹,王道桑麻乐有涯。春务急,见溪头杨柳,已可藏鸦。



译文及注释
对古诗内容进行汉字译文:

民吾同胞,剖破藩篱,元是大家。故见之诰诏,视如子弟,谆勤恳切,悃诚无华。孝悌力田,职当劝相,起早非干为看花。亲酌酒,老农唯诺,句句仁芽。

晓来犹觉寒些。看雨湿风吹旗斜。笑吾生八十,尽谙农事,公筵既彻,更共烹茶。高唱豳风,敬酬令尹,王道桑麻乐有涯。春务急,见溪头杨柳,已可藏鸦。
注释:
剖破藩篱:指打破隔阂,消除界限。
元是大家:指大家都是同一个出身。
诰诏:皇帝的谕旨。
视如子弟:对待如亲生子弟。
谆勤恳切:态度诚恳,言辞恳切。
悃无华:真诚而不矫饰。
孝悌力田:尽孝敬和顺从,努力耕种田地。
职当劝相:作为官员应该互相劝勉。
起早非干为看花:早起不是为了欣赏花朵。
亲酌酒:亲自为客人倒酒。
老农唯诺:老农人唯一答应。
句句仁芽:每句话都是仁爱的种子。
寒些:有些寒冷。
风吹旗斜:风吹动旗帜倾斜。
笑吾生八十:对自己活到八十岁感到欣慰。
尽谙农事:对农事非常熟悉。
公筵既彻:公宴结束。
共烹茶:一起煮茶。
高唱豳风:高声唱豳风(古代音乐)。
敬酬令尹:恭敬地回应令尹(古代官职)。
王道桑麻乐有涯:君王的道路和桑麻(农作物)的乐趣都是有限的。
春务急:春天的农事紧迫。
见溪头杨柳,已可藏鸦:看到溪边的杨柳,已经可以藏起乌鸦了。


译文及注释详情»


汪卓简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!