原文: 姑射仙人肌雪莹,笑他红紫纷纷。从教藏白后庭深。虬枝才破蕾,鼻观已遥闻。
花正繁时春又暮,年华荏苒催人。惜花心事与谁论。长哦清绝句,目断古南云。
译文及注释:
姑射仙人肌雪莹,笑他红紫纷纷。
姑射仙人的肌肤如雪晶莹,嘲笑他们红色和紫色的花朵纷纷绽放。
从教藏白后庭深。
让我们将白色的花朵藏在深处的后庭。
虬枝才破蕾,鼻观已遥闻。
花枝刚刚破开花蕾,鼻子已经可以远远地闻到花香。
花正繁时春又暮,年华荏苒催人。
花朵正繁盛的时候,春天又将过去,岁月的流逝催促着人们。
惜花心事与谁论。
可惜我对花的心事无人可诉。
长哦清绝句,目断古南云。
长叹清绝的句子,眼睛看不到古老的南方云彩。
注释:
姑射仙人肌雪莹:姑射仙人的肌肤洁白如雪,形容其美丽动人。
笑他红紫纷纷:嘲笑他们纷纷争相追求姑射仙人。
从教藏白后庭深:故意让他们在白色的后庭深处追寻。
虬枝才破蕾:刚刚绽放的花蕾像蜿蜒的枝条一样。
鼻观已遥闻:远远就能闻到花的香气。
花正繁时春又暮:花正盛开的时候,春天又要过去了。
年华荏苒催人:光阴飞逝,催促人们珍惜时光。
惜花心事与谁论:心中的烦恼与谁倾诉。
长哦清绝句:长叹清雅绝妙的诗句。
目断古南云:眼睛都被古代南方的云彩所吸引,形容景色美丽。
译文及注释详情»
郭应祥简介: 郭应祥,字承禧,临江(今江西九江)人,生卒年均不详,约公元1224年前后在世。郭应祥是南宋宁宗时期的进士,据推测他于嘉定年间(1208-1224)考中进士。他官至楚、越两地官员,其他事迹不可考。 虽然郭应祥的生卒年份不详,但根据史书记载,他已经是南宋宁宗嘉定年间的进士,因此大约出生于12世纪初。而因为其他事迹不可考,无法确认他去世的时间。