《秦楼月(为陈_·寿)》拼音译文赏析

  • qín
    lóu
    yuè
    weí
    chén
    _
    ·
    shòu
    寿
  • [
    sòng
    ]
    guō
    yìng
    xiáng
  • sān
    yuè
    qià
    jiè
    chuī
    chuī
    ān
    mén
    wài
    huān
    shēng
    yáng
    shuāng
    tóng
    jiǒ
    jiǒ
    tóu
    tiān
    gōng
    cháng
    shēng
    zhì
    cháng
    shēng
    zhì
    yún
    xiāo
    wěn
    zuò
    chí
    zān

原文: 三月一。题舆恰届垂弧日。垂弧日。武安门外,欢声扬溢。双瞳炯炯头如漆。天公付与长生质。长生质。云霄稳坐,持荷簪笔。



译文及注释
三月一。题舆恰届垂弧日。
三月初一。在舆车上恰逢垂弧的日子。
垂弧日。武安门外,欢声扬溢。
垂弧的日子。在武安门外,欢声四溢。
双瞳炯炯头如漆。
双眼明亮,头发乌黑如漆。
天公付与长生质。
上天赋予了长寿的品质。
长生质。云霄稳坐,持荷簪笔。
长寿的品质。高高坐在云霄之上,手持荷花簪子和笔。
注释:
三月一:指农历三月初一,即春季的开始。

题舆恰届垂弧日:舆,指车辆;恰届,正好到达;垂弧日,指太阳正好落下的时刻。整句意为:正好在太阳落下的时刻,题诗。

武安门外,欢声扬溢:武安门是古代京城的城门,外面的人们欢声笑语,声音传得很远。

双瞳炯炯头如漆:双瞳,指眼睛;炯炯,形容眼神明亮有神;头如漆,指头发黑亮。形容诗人精神焕发,神采奕奕。

天公付与长生质:天公,指上天的神灵;长生质,指长寿的资质。表示上天赐予了长寿的福气。

云霄稳坐,持荷簪笔:云霄,指高空;稳坐,指坐得稳当;持荷簪笔,指拿着荷花做的簪子和笔。形容诗人高居云端,悠然自得地写诗。


译文及注释详情»


郭应祥简介: 郭应祥,字承禧,临江(今江西九江)人,生卒年均不详,约公元1224年前后在世。郭应祥是南宋宁宗时期的进士,据推测他于嘉定年间(1208-1224)考中进士。他官至楚、越两地官员,其他事迹不可考。 虽然郭应祥的生卒年份不详,但根据史书记载,他已经是南宋宁宗嘉定年间的进士,因此大约出生于12世纪初。而因为其他事迹不可考,无法确认他去世的时间。