《卜算子》拼音译文赏析

  • suàn
  • [
    sòng
    ]
    guō
    yìng
    xiáng
  • chūn
    shì
    dào
    qīng
    míng
    guò
    liǎo
    sān
    zhī
    èr
    yāo
    táo
    weǐ
    chén
    tài
    bàn
    chéng
  • zhī
    yǒu
    hǎi
    táng
    huā
    qià
    yáng
    feī
    zuì
    zhé
    xiàng
    tóng
    zhú
    kàn
    qiě
    jiào
    shuì

原文: 春事到清明,过了三之二。秾李夭桃委路尘,太半成泥滓。
只有海棠花,恰似杨妃醉。折向铜壶把烛看,且莫教渠睡。



译文及注释
春天的事情一直持续到清明,已经过了三分之二的时间。嫩绿的柳树、娇艳的李花和桃花都被尘土覆盖,几乎变成了泥泞。只有海棠花依然娇艳欲滴,宛如杨贵妃陶醉其中。我将海棠花摘下,放在铜壶中点燃蜡烛,但请不要打扰她的美梦。
注释:
春事到清明,过了三之二:指春天的事情一直延续到清明节过后的三分之二,即春天已经过去了大部分。

秾李夭桃委路尘,太半成泥滓:秾李、夭桃等花朵被路上的尘土覆盖,已经有一大半都变成了泥泞。

只有海棠花,恰似杨妃醉:只有海棠花还保持着艳丽的姿态,宛如杨贵妃醉酒时的美丽。

折向铜壶把烛看,且莫教渠睡:将海棠花摘下来放在铜壶中观赏,不要让它枯萎睡去。


译文及注释详情»


郭应祥简介: 郭应祥,字承禧,临江(今江西九江)人,生卒年均不详,约公元1224年前后在世。郭应祥是南宋宁宗时期的进士,据推测他于嘉定年间(1208-1224)考中进士。他官至楚、越两地官员,其他事迹不可考。 虽然郭应祥的生卒年份不详,但根据史书记载,他已经是南宋宁宗嘉定年间的进士,因此大约出生于12世纪初。而因为其他事迹不可考,无法确认他去世的时间。