原文: 树底全无一点红。今年春事又成空。不须追恨雨和风。
欲去未来多恶况,独眠无寐少欢_。一声啼_五更钟。
译文及注释:
树底全无一点红。
今年春事又成空。
不须追恨雨和风。
欲去未来多恶况,
独眠无寐少欢欣。
一声啼鸟五更钟。
注释:
树底全无一点红:树下没有一点红色的花朵,表示春天的景色没有了美丽的花朵。
今年春事又成空:今年的春天景色也变得空荡无物,没有了春天的美景。
不须追恨雨和风:不需要怨恨雨水和风,表示作者不再抱怨自然的变化。
欲去未来多恶况:想要离开现在,未来可能会有更多的困难和不幸。
独眠无寐少欢_:独自一人睡眠不安,少有欢乐。
一声啼_五更钟:一声哭泣声,五更时分的钟声。
译文及注释详情»
郭应祥简介: 郭应祥,字承禧,临江(今江西九江)人,生卒年均不详,约公元1224年前后在世。郭应祥是南宋宁宗时期的进士,据推测他于嘉定年间(1208-1224)考中进士。他官至楚、越两地官员,其他事迹不可考。 虽然郭应祥的生卒年份不详,但根据史书记载,他已经是南宋宁宗嘉定年间的进士,因此大约出生于12世纪初。而因为其他事迹不可考,无法确认他去世的时间。