原文: 杯盘草草,园亭小小,不用罗帷锦幄。酴醿本是殿余春,更风雨、无端趱却。
有词可和,有棋可赌,杂以诙谐戏谑。闲时日日可遨嬉,又选甚,花开花落。
译文及注释:
杯盘摆放得匆忙,园亭很小巧,不需要华丽的帷幕。酒和醋原本是宫廷的春天,却被风雨无端地扰乱。
有词可以对唱,有棋可以赌博,还加上幽默和戏谑。闲暇时光每天都可以自由嬉戏,又选择了什么,花开花落。
注释:
杯盘草草:杯盘指酒杯和盘子,草草表示匆忙、随意。这里形容饮酒和用餐的场景简朴随意。
园亭小小:园亭指园林中的小亭子,小小表示规模不大。这里形容园林景观简单而不繁复。
不用罗帷锦幄:罗帷和锦幄都是华丽的帷幕,这里表示不需要华丽的装饰品。表达了作者对于简朴生活的追求。
酴醿本是殿余春:酴醿是一种美酒,殿余春指宫廷中的春天。这里表示美酒本是宫廷中的享受,但作者却在风雨中品尝。
更风雨、无端趱却:更风雨指经历了风雨的洗礼,无端趱却表示没有任何原因的追求。表达了作者对于自由自在的生活态度。
有词可和,有棋可赌:有词可和指有诗词可以吟唱,有棋可赌指可以下棋赌博。这里表示作者在闲暇时可以通过吟诗和下棋来娱乐自己。
杂以诙谐戏谑:杂以表示混合着,诙谐戏谑表示幽默和戏谑。这里表示作者的娱乐方式多样,包括幽默和戏谑。
闲时日日可遨嬉:闲时指空闲的时间,日日可遨嬉表示每天都可以自由自在地娱乐。
又选甚,花开花落:又选甚表示再选择什么,花开花落表示花朵的盛开和凋谢。这里表示作者对于娱乐方式没有特别的要求,随心所欲即可。
译文及注释详情»
郭应祥简介: 郭应祥,字承禧,临江(今江西九江)人,生卒年均不详,约公元1224年前后在世。郭应祥是南宋宁宗时期的进士,据推测他于嘉定年间(1208-1224)考中进士。他官至楚、越两地官员,其他事迹不可考。 虽然郭应祥的生卒年份不详,但根据史书记载,他已经是南宋宁宗嘉定年间的进士,因此大约出生于12世纪初。而因为其他事迹不可考,无法确认他去世的时间。