原文: 头上银幡初卸,堂前玉斝重飞。人言七十古来稀。七十如今已至。
斑白元无一点,微黄已透双眉。一番庆寿十年期。更庆十番不啻。
译文及注释:
头上银幡初卸,堂前玉斝重飞。
头上的银幡初次卸下,堂前的玉斝再次飞舞。
人言七十古来稀。七十如今已至。
人们说七十岁古来稀少。七十岁如今已经到来。
斑白元无一点,微黄已透双眉。
头发斑白没有一丝杂色,微微泛黄已透出双眉。
一番庆寿十年期。更庆十番不啻。
庆祝寿辰一番十年的时光。更庆祝十番不亚于此。
注释:
头上银幡初卸:指戴在头上的银色旗帜初次卸下,表示庆祝活动的结束。
堂前玉斝重飞:指在庆祝活动中,玉制的酒器重新被举起,表示庆祝活动的再次开始。
人言七十古来稀:人们说七十岁的人在古代是很少见的。
七十如今已至:现在已经到了七十岁的年纪。
斑白元无一点:头发上没有一丝斑白。
微黄已透双眉:头发已经微微泛黄,可以透过眉毛看到。
一番庆寿十年期:一次庆祝寿辰,表示庆祝活动持续了十年。
更庆十番不啻:更加庆祝了十次,表示庆祝活动非常盛大。
译文及注释详情»
郭应祥简介: 郭应祥,字承禧,临江(今江西九江)人,生卒年均不详,约公元1224年前后在世。郭应祥是南宋宁宗时期的进士,据推测他于嘉定年间(1208-1224)考中进士。他官至楚、越两地官员,其他事迹不可考。 虽然郭应祥的生卒年份不详,但根据史书记载,他已经是南宋宁宗嘉定年间的进士,因此大约出生于12世纪初。而因为其他事迹不可考,无法确认他去世的时间。