原文: 瓶里梅花香正浓。阶前更著锦熏笼。且留幡胜明朝戴,共庆桑蓬此日逢。
眉镇绿,脸长红。后堂无日不春风。明年定又强今岁,会有明珠入掌中。
译文及注释:
瓶里梅花香正浓。
瓶中的梅花散发着浓郁的香气。
阶前更著锦熏笼。
门前摆放着锦绣的香熏笼。
且留幡胜明朝戴,
暂时保留旗帜,等待明天戴上,
共庆桑蓬此日逢。
一同庆祝桑蓬(指梅花)今天的盛开。
眉镇绿,脸长红。
眉毛修整得翠绿,脸庞红润。
后堂无日不春风。
后院每天都充满春风。
明年定又强今岁,
明年一定会比今年更加强盛,
会有明珠入掌中。
会有明珠(指美好的事物)落入我的手中。
注释:
瓶里梅花香正浓:瓶子里的梅花散发着浓郁的香气。这句话描绘了梅花的芬芳。
阶前更著锦熏笼:在台阶前摆放着一只装有锦缎的香囊。这句话形容了香囊的美丽。
且留幡胜明朝戴:暂时保留旗帜,胜过明天再戴。这句话表达了作者对美好事物的珍惜和欣赏。
共庆桑蓬此日逢:一起庆祝桑蓬(指梅花)在这一天开放。这句话表达了作者和他人共同庆祝梅花盛开的喜悦。
眉镇绿,脸长红:眉毛浓密如绿色,脸色红润。这句话描绘了女子的美丽容貌。
后堂无日不春风:后堂每天都充满了春天的气息。这句话形容了女子的美丽和魅力。
明年定又强今岁:明年一定会比今年更加美好。这句话表达了对未来的期望和希望。
会有明珠入掌中:将会有一颗明珠落入掌心。这句话比喻将会有宝贵的东西到来。
译文及注释详情»
郭应祥简介: 郭应祥,字承禧,临江(今江西九江)人,生卒年均不详,约公元1224年前后在世。郭应祥是南宋宁宗时期的进士,据推测他于嘉定年间(1208-1224)考中进士。他官至楚、越两地官员,其他事迹不可考。 虽然郭应祥的生卒年份不详,但根据史书记载,他已经是南宋宁宗嘉定年间的进士,因此大约出生于12世纪初。而因为其他事迹不可考,无法确认他去世的时间。