原文: 贺了生辰却贺冬。今年乐事又重重。寿香喷处芝兰馥,寿酒斟时琥珀浓。
偕桂隐,到花封。迎长介寿恰三逢。明年此日称觞罢,稳上肩舆九里松。
译文及注释:
贺了生辰却贺冬。
庆祝生辰却是在寒冬。
今年乐事又重重。
今年的喜事又接连不断。
寿香喷处芝兰馥。
庆寿时,香气弥漫,芝兰芬芳。
寿酒斟时琥珀浓。
倒满寿酒时,琥珀色浓郁。
偕桂隐,到花封。
与桂花一同隐匿,到花封之处。
迎长介寿恰三逢。
迎接长寿的宴会,恰好是第三次相逢。
明年此日称觞罢,
明年的这一天举杯庆祝结束,
稳上肩舆九里松。
稳稳地坐在肩舆上,前往九里松。
注释:
贺了生辰却贺冬:庆祝生辰的同时也庆祝冬天的到来。
今年乐事又重重:今年的喜事又多又重要。
寿香喷处芝兰馥:寿香散发出来时,香气如同芝兰一样浓郁。
寿酒斟时琥珀浓:斟满寿酒时,琥珀色的酒液浓郁可口。
偕桂隐,到花封:与桂花一起隐居,封存花朵。
迎长介寿恰三逢:迎接长寿的宴会正好是第三次相逢。
明年此日称觞罢:明年这一天举杯庆祝结束。
稳上肩舆九里松:稳稳地坐在肩舆上,经过九里长松。
译文及注释详情»
郭应祥简介: 郭应祥,字承禧,临江(今江西九江)人,生卒年均不详,约公元1224年前后在世。郭应祥是南宋宁宗时期的进士,据推测他于嘉定年间(1208-1224)考中进士。他官至楚、越两地官员,其他事迹不可考。 虽然郭应祥的生卒年份不详,但根据史书记载,他已经是南宋宁宗嘉定年间的进士,因此大约出生于12世纪初。而因为其他事迹不可考,无法确认他去世的时间。