《好事近》拼音译文赏析

  • hǎo
    shì
    jìn
  • [
    sòng
    ]
    wāng
    shēn
  • fēng
    huáng
    hūn
    shā
    mǎn
    shān
    dào
    rén
    jiān
    chūn
    wèn
    yīng
    xióng
    chù
  • táo
    hóng
    bái
    jìng
    chūn
    guāng
    shuí
    gòng
    cán
    zhuāng
    zuì
    shì
    huā
    shù
    zhào
    shuí
    jiā
    tíng
    |
    |

原文: 风雨打黄昏,啼杀满山杜宇。到得人间春去,问英雄何处。
桃红李白竞春光,谁共残妆语。最是梨花一树,照谁家庭户。||



译文及注释
风雨打黄昏,啼杀满山杜宇。
风雨打击黄昏时,杜宇哀鸣充满山谷。

到得人间春去,问英雄何处。
当春天来到人间,问问英雄去了哪里。

桃红李白竞春光,谁共残妆语。
桃花红艳李白争春光,谁与残妆共语。

最是梨花一树,照谁家庭户。
最美的是那一树梨花,照亮了谁的家园。
注释:
风雨打黄昏:暗指风雨交加的黄昏时刻,形容景色凄凉。

啼杀满山杜宇:杜宇是一种鸟类,啼杀指鸟儿因风雨而哀鸣。

到得人间春去:指人们期待的春天已经过去。

问英雄何处:表达对英雄去向的疑问。

桃红李白竞春光:桃花和李花争相绽放,竞相展示春光。

谁共残妆语:指不知道有谁和花儿一起分享残妆的美丽。

最是梨花一树:形容梨花最为美丽。

照谁家庭户:问梨花的美丽是为了照亮谁的家庭。


译文及注释详情»


汪莘简介: 汪莘的作品有《方壶存稿》9卷和《方壶集》4卷,其中《方壶存稿》有明汪璨等刻本,《方壶集》有清雍正九年(1731)刻本。汪莘生于南宋宁宗嘉定年间,字叔耕,号柳塘,休宁(今属安徽)人,布衣。他曾三次上书朝廷,陈述天变、人事、民穷、吏污等弊病,以及行师布阵的方法,但没有得到答复。徐谊知建康时,想把他作为遁世隐士向朝廷荐举,但未能成功。晚年他筑室柳溪,自号方壶居士,与朱熹友善。汪莘于1227年去世。