《水调歌头(客有言存心者,未得其序,因赋)》拼音译文赏析

  • shuǐ
    diào
    tóu
    yǒu
    yán
    xīn
    zhě
    weì
    yīn
  • [
    sòng
    ]
    wāng
    shēn
  • xīn
    dāng
    jìn
    xīn
    qiú
    xīn
    jìn
    chù
    huō
    zhī
    xìng
    tiān
    móu
    xíng
    jìn
    líng
    jiàn
    táo
    yuán
    dòng
    kǒu
    shè
    zhōu
    shū
    táo
    qín
    jué
    jìng
    chūn
    qiū
  • quán
    jìn
    yào
    liǎn
    shōu
    wàng
    zhù
    zhī
    xuán
    pìn
    tóu
    jūn
    kàn
    tiān
    gāo
    xià
    zhōng
    yǒu
    yuān
    feī
    yuè
    miào
    yòng
    zhèng
    zhōu
    liú
    zhī
    zhě
    dào
    rén
    xiū

原文: 欲觅存心法,当自尽心求。此心尽处,豁地知性与天侔。行尽武陵溪路,忽见桃源洞口,渔子舍渔舟。输与逃秦侣,绝境几春秋。
举全体,既尽得,要敛收。勿忘勿助之际,玄牝一丝头。君看天高地下,中有鸢飞鱼跃,妙用正周流。可与知者道,莫语俗人休。



译文及注释
欲寻求存心之法,应当全心全力去追求。当心尽处,豁然开朗,知智与天相等。行至武陵溪路尽头,忽然看见桃源洞口,渔夫舍弃渔舟。输与逃离秦国的伴侣,经历了多少岁月的困境。

举全体,已经尽得,要收敛起来。不要忘记不要帮助的时刻,玄牝一丝头。君看天高地下,其中有鸢飞鱼跃,妙用正周流。可以与明白之人交流,不要与俗人言谈。
注释:
欲觅存心法:想要寻找修炼心法的方法。
当自尽心求:要全心全意地追求。
此心尽处,豁地知性与天侔:当心境达到极致时,会开阔视野,与天地相通。
行尽武陵溪路:走遍了武陵溪的路。
忽见桃源洞口:突然看到了桃源洞的入口。
渔子舍渔舟:渔夫放下渔船。
输与逃秦侣:与逃离秦国的伙伴分别。
绝境几春秋:在困境中度过了几个春秋。
举全体,既尽得,要敛收:把整个身心都投入进去,才能得到满足,但也要适时收敛。
勿忘勿助之际,玄牝一丝头:在不忘记也不帮助的时候,保持一丝神秘的姿态。
君看天高地下,中有鸢飞鱼跃,妙用正周流:你看,天高地下,其中有鸢鸟飞翔,鱼儿跃动,这是自然界中奇妙的运行规律。
可与知者道,莫语俗人休:可以与懂得的人交流,不要与俗人多言。


译文及注释详情»


汪莘简介: 汪莘的作品有《方壶存稿》9卷和《方壶集》4卷,其中《方壶存稿》有明汪璨等刻本,《方壶集》有清雍正九年(1731)刻本。汪莘生于南宋宁宗嘉定年间,字叔耕,号柳塘,休宁(今属安徽)人,布衣。他曾三次上书朝廷,陈述天变、人事、民穷、吏污等弊病,以及行师布阵的方法,但没有得到答复。徐谊知建康时,想把他作为遁世隐士向朝廷荐举,但未能成功。晚年他筑室柳溪,自号方壶居士,与朱熹友善。汪莘于1227年去世。