《虞美人》拼音译文赏析

  • meǐ
    rén
  • [
    sòng
    ]
    jiāng
    kuí
  • fēng
    lǐng
    gāo
    xiù
    guò
    zhī
    guān
    shì
    yán
    qiě
    suǒ
    meǐ
    rén
    zuò
    jiě
  • lán
    gān
    biǎo
    cāng
    lóng
    beì
    sān
    miàn
    _
    tiān
    cuì
    dōng
    yóu
    cái
    shàng
    xiǎo
    péng
    lái
    jiàn
    lóu
    yān
    weì
    yìng
    huí
  • ér
    jīn
    zhǐ
    diǎn
    lái
    shí
    què
    shì
    míng
    _
    chù
    lǎo
    xiān
    shí
    guī
    weì
    shān
    chuān
    chéng
    guō
    shì
    feī

原文: 峰岭高秀过之,观居士题颜,且歌其所虞美人。羲亦作一解
阑干表立苍龙背。三面_天翠。东游才上小蓬莱。不见此楼烟雨、未应回。
而今指点来时路。却是冥_处。老仙鹤驭几时归。未必山川城郭、是耶非。



译文及注释
峰岭高秀过之,观居士题颜,且歌其所虞美人。羲亦作一解
阑干表立苍龙背。三面临天翠。东游才上小蓬莱。不见此楼烟雨、未应回。
而今指点来时路。却是冥冥处。老仙鹤驭几时归。未必山川城郭、是耶非。

峰岭高秀过之,观居士题颜,且歌其所虞美人。羲亦作一解。
阑干表立苍龙背。三面临天翠。东游才上小蓬莱。不见此楼烟雨、未应回。
而今指点来时路。却是冥冥处。老仙鹤驭几时归。未必山川城郭、是耶非。

峰岭高秀过之,观居士题颜,且歌其所虞美人。羲亦作一解。
阑干表立苍龙背。三面临天翠。东游才上小蓬莱。不见此楼烟雨、未应回。
而今指点来时路。却是冥冥处。老仙鹤驭几时归。未必山川城郭、是耶非。

峰岭高秀过之,观居士题颜,且歌其所虞美人。羲亦作一解。
阑干表立苍龙背。三面临天翠。东游才上小蓬莱。不见此楼烟雨、未应回。
而今指点来时路。却是冥冥处。老仙鹤驭几时归。未必山川城郭、是耶非。
注释:
峰岭高秀过之 - 指山峰和岭的高耸壮丽景色,超过了其他地方
观居士题颜 - 居士在这里题写了颜色的诗句
且歌其所虞美人 - 居士还唱起了他所虞惜的美人的歌曲
羲亦作一解 - 羲也给出了自己的解释

阑干表立苍龙背 - 阑干上立着苍龙的背脊
三面_天翠 - 三面都是翠绿的天空
东游才上小蓬莱 - 刚刚东游到了小蓬莱
不见此楼烟雨、未应回 - 没有看到这座楼的烟雨,还没有回去

而今指点来时路 - 现在指点着回来的路
却是冥_处 - 却是一片黑暗的地方
老仙鹤驭几时归 - 老仙鹤什么时候才会回来
未必山川城郭、是耶非 - 也许不一定是山川城郭,是不是呢


译文及注释详情»


姜夔简介: 姜夔,南宋文学家、音乐家,人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。他曾多次往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,他曾上书乞正太常雅乐,但由于他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密,作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才,被誉为“南宋四大才子”之一。