《小重山令(赵郎中谒告迎侍太夫人,将来都下。予喜,为作此曲)》拼音译文赏析

  • xiǎo
    chóng
    shān
    lìng
    zhào
    láng
    zhōng
    gào
    yíng
    shì
    tài
    rén
    jiāng
    lái
    xià
    weí
    zuò
  • [
    sòng
    ]
    jiāng
    kuí
  • hán
    shí
    feī
    hóng
    mǎn
    chéng
    xiāng
    duì
    liǔ
    qīng
    qīng
    jiē
    duān
    chén
    qíng
    tiān
    ēn
    chūn
    jìn
    hái
    jīng
  • què
    bào
    mén
    rén
    ān
    shàng
    liǎo
    gēng
    qīn
    qíng
    kàn
    huā
    xié
    huǎn
    xíng
    chéng
    zhēng
    yíng
    chù
    táng
    xià
    bài
    gōng
    qīng

原文: 寒食飞红满帝城。慈乌相对立,柳青青。玉阶端笏细陈情。天恩许,春尽可还京。
鹊报倚门人。安舆扶上了,更亲擎。看花携乐缓行程。争迎处,堂下拜公卿。



译文及注释
寒食时节,红色的飞花遍布帝都。慈爱的乌鸦相对立,垂柳青翠。玉阶上,端坐着一位细心陈设情感的人。天恩已经赐予,春天结束时可以回京。

鹊鸟传来消息,侍从们扶着安舆,更加亲切地擎起。欣赏花朵,伴着乐曲缓慢前行。争相迎接的地方,堂下拜见公卿。
注释:
寒食:寒食节,古代的一个节日,通常在清明节前一天,人们会到野外踏青祭祖。
飞红:指樱花盛开,红色的花瓣在空中飘落。
满帝城:整个帝都都被樱花的花瓣覆盖。
慈乌:指善良的乌鸦,与主人相对立,表示亲近。
柳青青:柳树的叶子呈现出青绿色。
玉阶:指皇宫的阶梯。
端笏:古代官员佩戴的一种礼仪用具。
细陈情:细致地表达情感。
天恩许:指皇帝的恩宠和许诺。
春尽可还京:春天结束后可以回到京城。
鹊报:指喜鹊传递消息。
倚门人:指倚在门口的人。
安舆:指安置在车上的座位。
扶上了:帮助上车。
更亲擎:更加亲近地扶持。
看花携乐:观赏花朵并带着乐器一起欢乐。
缓行程:慢慢地行走。
争迎处:争相迎接的地方。
堂下拜公卿:在堂下向官员行礼。


译文及注释详情»


姜夔简介: 姜夔,南宋文学家、音乐家,人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。他曾多次往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,他曾上书乞正太常雅乐,但由于他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密,作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才,被誉为“南宋四大才子”之一。