原文: 水殿风凉,赐环归、正是梦熊华旦。叠雪罗轻,称云章题扇。西清侍宴。望黄伞、日华笼辇。金券三王,玉堂四世,帝恩偏眷。
临安记、龙飞凤舞,信神明有后,竹梧阴满。笑折花看,橐荷香红润。功名岁晚。带河与、砺山长远。麟脯杯行,狨鞯坐稳,内家宣劝。
译文及注释:
水殿凉风吹过,赐环归还,正是梦中的熊华旦。叠雪罗裳轻盈,题写云章于扇上。在西清侍宴之际,望着黄色的伞,日光照耀着华丽的辇车。金券传给了三位王子,玉堂传给了四代皇帝,帝王的恩宠偏爱着他们。
《临安记》中,龙飞凤舞的场景,表达了对神明的信仰,竹梧树下阴凉满溢。笑着摘下花朵,欣赏着橐荷花的香气和鲜艳的颜色。功名在晚年才得到,带着河流和山峦的磨砺,漫长而遥远。麟脯杯在宴会上传递,狨鞯坐得稳稳当当,内家劝诫着。
(注:本文为机器生成,仅供参考,可能不准确或存在错误。)
注释:
水殿风凉:水殿指宫殿中的一座建筑,风凉表示凉爽宜人。
赐环归:赐予玉环并归还。
正是梦熊华旦:指此时正是梦中的美好景象。
叠雪罗轻:叠起雪白的罗帷,轻盈飘逸。
称云章题扇:赞美云彩的美丽并题写在扇子上。
西清侍宴:在西清宫中陪侍宴会。
望黄伞、日华笼辇:看着黄色的伞和太阳的光辉笼罩着车辇。
金券三王:指皇帝赐予的金质文凭,代表三位王公。
玉堂四世:指皇帝赐予的玉质文凭,代表四位世子。
帝恩偏眷:皇帝的恩宠偏袒。
临安记:指记录临安的事迹。
龙飞凤舞:形容文字或书法笔势翻飞跳跃。
信神明有后:表示对神明的信仰有所回报。
竹梧阴满:竹林和梧桐树的阴影遮满了。
笑折花看:欢笑着摘下花朵观赏。
橐荷香红润:橐荷花香气浓郁,颜色鲜艳。
功名岁晚:指功名晚得。
带河与、砺山长远:带着河流和砺山的意志远行。
麟脯杯行:以麟脯为食的杯盘行走。
狨鞯坐稳:坐在狨皮垫上稳定舒适。
内家宣劝:家人劝告。
译文及注释详情»
刘过简介: 刘过(1154~1206),南宋文学家,字改之,号龙洲道人。他出生于吉州太和(今江西泰和县)人,在庐陵(今江西吉安)长大。刘过因四次应举不中,最终流落江湖,一生都是身穿布衣过完。 尽管身份卑微,但他的文学天赋鹤立鸡群,备受陆游、辛弃疾等文学巨匠赏识,同时他与陈亮、岳珂等人交友甚密。刘过的词风与辛弃疾相似,表达了他抗金抱负的豪迈之情,凭借他的狂逸而具有独特的风格。因此,他与刘克庄、刘辰翁一起被称为“辛派三刘”,并与刘仙伦共同被称为“庐陵二布衣”。 刘过逝世于昆山,江苏,现在他的墓地还清晰存在。他的主要作品有《龙洲集》、《龙洲词》等。可以说,刘过是南宋时期文学界中的一位杰出代表,他在艰苦的生活环境中追求自由,表达了他对人生理想和价值的追求。