原文: 谪仙狂客何如,看来毕竟归田好。玉堂无比,三山海上,虚无缥缈。读罢《离骚》,酒香犹在,觉人间小。任工菜花葵麦,刘郎去后,桃开处、春多少。
一夜雪迷兰棹。傍寒溪、欲寻安道。而今纵有,新诗冰柱,有知音否。想见鸾飞,如椽健笔,檄书亲草。算平生、白传风流,未可向、香山老。
译文及注释:
谪仙狂客何如,看来毕竟归田好。
谪仙狂客何如,看来毕竟归田好。
玉堂无比,三山海上,虚无缥缈。
玉堂无比,三山海上,虚无缥缈。
读罢《离骚》,酒香犹在,觉人间小。
读罢《离骚》,酒香犹在,觉人间小。
任工菜花葵麦,刘郎去后,桃开处、春多少。
任工菜花葵麦,刘郎去后,桃开处、春多少。
一夜雪迷兰棹。傍寒溪、欲寻安道。
一夜雪迷兰棹。傍寒溪、欲寻安道。
而今纵有,新诗冰柱,有知音否。
而今纵有,新诗冰柱,有知音否。
想见鸾飞,如椽健笔,檄书亲草。
想见鸾飞,如椽健笔,檄书亲草。
算平生、白传风流,未可向、香山老。
算平生、白传风流,未可向、香山老。
注释:
谪仙狂客何如:指被贬谪的仙人或狂客,问他们如何。
归田好:指回归农田生活的好处。
玉堂无比:指仙人或狂客的居所非常美丽。
三山海上:指仙人或狂客的居所在海上的三座山上。
虚无缥缈:形容仙人或狂客的居所非常虚幻。
离骚:指屈原的《离骚》这首诗。
酒香犹在:指读完《离骚》后,还能感受到其中的酒香。
觉人间小:感觉人间的事物变得微不足道。
工菜花葵麦:指种植蔬菜、花卉和小麦等农作物。
刘郎去后:指刘邦去世后。
桃开处、春多少:指桃花开放的地方,春天有多美。
一夜雪迷兰棹:指一夜之间下雪,迷失了兰船的方向。
傍寒溪、欲寻安道:指在寒冷的溪边,想要寻找安全的道路。
新诗冰柱:指新写的诗像冰柱一样冷冽。
有知音否:问是否有人能欣赏这些新诗。
鸾飞:指神话中的凤凰飞翔。
如椽健笔:形容文笔雄健有力。
檄书亲草:指写给亲人的檄文。
算平生、白传风流:评价自己一生中的风流事迹。
未可向、香山老:指还不能与香山老人相比。
译文及注释详情»
刘过简介: 刘过(1154~1206),南宋文学家,字改之,号龙洲道人。他出生于吉州太和(今江西泰和县)人,在庐陵(今江西吉安)长大。刘过因四次应举不中,最终流落江湖,一生都是身穿布衣过完。 尽管身份卑微,但他的文学天赋鹤立鸡群,备受陆游、辛弃疾等文学巨匠赏识,同时他与陈亮、岳珂等人交友甚密。刘过的词风与辛弃疾相似,表达了他抗金抱负的豪迈之情,凭借他的狂逸而具有独特的风格。因此,他与刘克庄、刘辰翁一起被称为“辛派三刘”,并与刘仙伦共同被称为“庐陵二布衣”。 刘过逝世于昆山,江苏,现在他的墓地还清晰存在。他的主要作品有《龙洲集》、《龙洲词》等。可以说,刘过是南宋时期文学界中的一位杰出代表,他在艰苦的生活环境中追求自由,表达了他对人生理想和价值的追求。