《水龙吟(寄陆放翁)》拼音译文赏析

  • shuǐ
    lóng
    yín
    fàng
    wēng
  • [
    sòng
    ]
    liú
    guò
  • zhé
    xiān
    kuáng
    kàn
    lái
    jìng
    guī
    tián
    hǎo
    táng
    sān
    shān
    hǎi
    shàng
    piǎo
    miǎo
    sāo
    jiǔ
    xiāng
    yóu
    zài
    jiào
    rén
    jiān
    xiǎo
    rèn
    gōng
    cài
    huā
    kuí
    mài
    liú
    láng
    hòu
    táo
    kaī
    chù
    chūn
    duō
    shào
  • xuě
    lán
    zhào
    bàng
    hán
    xún
    ān
    dào
    ér
    jīn
    zòng
    yǒu
    xīn
    shī
    bīng
    zhù
    yǒu
    zhī
    yīn
    fǒu
    xiǎng
    jiàn
    luán
    feī
    chuán
    jiàn
    shū
    qīn
    cǎo
    suàn
    píng
    shēng
    bái
    zhuàn
    fēng
    liú
    weì
    xiàng
    xiāng
    shān
    lǎo

原文: 谪仙狂客何如,看来毕竟归田好。玉堂无比,三山海上,虚无缥缈。读罢《离骚》,酒香犹在,觉人间小。任工菜花葵麦,刘郎去后,桃开处、春多少。
一夜雪迷兰棹。傍寒溪、欲寻安道。而今纵有,新诗冰柱,有知音否。想见鸾飞,如椽健笔,檄书亲草。算平生、白传风流,未可向、香山老。



译文及注释
谪仙狂客何如,看来毕竟归田好。
谪仙狂客何如,看来毕竟归田好。
玉堂无比,三山海上,虚无缥缈。
玉堂无比,三山海上,虚无缥缈。
读罢《离骚》,酒香犹在,觉人间小。
读罢《离骚》,酒香犹在,觉人间小。
任工菜花葵麦,刘郎去后,桃开处、春多少。
任工菜花葵麦,刘郎去后,桃开处、春多少。
一夜雪迷兰棹。傍寒溪、欲寻安道。
一夜雪迷兰棹。傍寒溪、欲寻安道。
而今纵有,新诗冰柱,有知音否。
而今纵有,新诗冰柱,有知音否。
想见鸾飞,如椽健笔,檄书亲草。
想见鸾飞,如椽健笔,檄书亲草。
算平生、白传风流,未可向、香山老。
算平生、白传风流,未可向、香山老。
注释:
谪仙狂客何如:指被贬谪的仙人或狂客,问他们如何。
归田好:指回归农田生活的好处。

玉堂无比:指仙人或狂客的居所非常美丽。
三山海上:指仙人或狂客的居所在海上的三座山上。
虚无缥缈:形容仙人或狂客的居所非常虚幻。

离骚:指屈原的《离骚》这首诗。
酒香犹在:指读完《离骚》后,还能感受到其中的酒香。
觉人间小:感觉人间的事物变得微不足道。

工菜花葵麦:指种植蔬菜、花卉和小麦等农作物。
刘郎去后:指刘邦去世后。
桃开处、春多少:指桃花开放的地方,春天有多美。

一夜雪迷兰棹:指一夜之间下雪,迷失了兰船的方向。
傍寒溪、欲寻安道:指在寒冷的溪边,想要寻找安全的道路。

新诗冰柱:指新写的诗像冰柱一样冷冽。
有知音否:问是否有人能欣赏这些新诗。

鸾飞:指神话中的凤凰飞翔。
如椽健笔:形容文笔雄健有力。
檄书亲草:指写给亲人的檄文。

算平生、白传风流:评价自己一生中的风流事迹。
未可向、香山老:指还不能与香山老人相比。


译文及注释详情»


刘过简介: 刘过(1154~1206),南宋文学家,字改之,号龙洲道人。他出生于吉州太和(今江西泰和县)人,在庐陵(今江西吉安)长大。刘过因四次应举不中,最终流落江湖,一生都是身穿布衣过完。 尽管身份卑微,但他的文学天赋鹤立鸡群,备受陆游、辛弃疾等文学巨匠赏识,同时他与陈亮、岳珂等人交友甚密。刘过的词风与辛弃疾相似,表达了他抗金抱负的豪迈之情,凭借他的狂逸而具有独特的风格。因此,他与刘克庄、刘辰翁一起被称为“辛派三刘”,并与刘仙伦共同被称为“庐陵二布衣”。 刘过逝世于昆山,江苏,现在他的墓地还清晰存在。他的主要作品有《龙洲集》、《龙洲词》等。可以说,刘过是南宋时期文学界中的一位杰出代表,他在艰苦的生活环境中追求自由,表达了他对人生理想和价值的追求。