《诉衷情》拼音译文赏析

  • zhōng
    qíng
  • [
    sòng
    ]
    yáng
    yán
    zhèng
  • lòu
    zhū
    diǎn
    diǎn
    weí
    shuāng
    fēn
    lěng
    shā
    chuāng
    jǐn
    shū
    dào
    cháng
    duàn
    yān
    shuǐ
    máng
    máng
  • zhēng
    yàn
    jìn
    sài
    hóng
    鸿
    xiáng
    fēng
    qiáng
    lán
    gān
    chù
    yòu
    shì
    fān
    jìn
    xié
    yáng

原文: 露珠点点欲围霜。分冷与纱窗。锦书不到肠断,烟水隔茫茫。
征燕尽,塞鸿翔。睇风樯。阑干曲处,又是一番,倚尽斜阳。



译文及注释
露珠点点欲围霜。
点点露珠如同欲将霜围绕。

分冷与纱窗。
冷意分散在纱窗之间。

锦书不到肠断,
美丽的书信未能到达,令人心肠断裂,

烟水隔茫茫。
烟雾和水隔绝在茫茫之间。

征燕尽,塞鸿翔。
征燕归尽,塞鸿飞翔。

睇风樯。
凝视着风帆。

阑干曲处,又是一番,
在窗棂弯曲的地方,又是一番景象,

倚尽斜阳。
倚靠着斜阳尽情享受。
注释:
露珠点点欲围霜:露珠点点,即露水凝结成小点,欲要围绕着霜结成冰。

分冷与纱窗:冷意透过纱窗传入。

锦书不到肠断:锦书指的是情书,不到心肠就已经断了。

烟水隔茫茫:烟雾和水面相隔遥远。

征燕尽:征燕指的是南方的燕子,已经迁徙完毕。

塞鸿翔:塞鸿指的是北方的大雁,已经飞翔过来。

睇风樯:观看风向标。

阑干曲处:在窗户的栏杆上,曲处指的是弯曲的地方。

又是一番,倚尽斜阳:又是一番景象,倚靠着斜阳。


译文及注释详情»


杨炎正简介: 杨炎正生于1145年,字济翁,庐陵(今江西吉安)人,杨万里之族弟。庆元二年(1196)年五十二始登第,受知于京镗,为宁县簿。六年,除架阁指挥,寻罢官。嘉定三年(1210)于大理司直任上以臣僚论劾,诏与在外差遣,知藤州。嘉定七年又被论罢,改知琼州,官至安抚使。杨炎正与辛弃疾交谊甚厚,多有酬唱,其作品有《满江红》、《鹧鸪天》、《渔家傲》等。