《桃源忆故人》拼音译文赏析

  • táo
    yuán
    rén
  • [
    sòng
    ]
    yáng
    yán
    zhèng
  • zūn
    qián
    weì
    meí
    xiān
    zhòu
    zhī
    héng
    xié
    liū
    wèn
    chūn
    zhī
    fǒu
    dié
    kùn
    fēng
    ér
    shòu
  • xiā
    dīng
    xiē
    lái
    jiǔ
    yuè
    huì
    rén
    yǒu
    yuē
    shí
    hòu
    mèng
    lái
    xiāng
    jiù

原文: 尊前未语眉先皱。只把横波斜溜。此意问春知否。蝶困蜂儿瘦。
迷膎呷丁些来酒。越会把人僝僽。有个约伊时候。梦里来相就。



译文及注释
尊前未语,眉先皱。只把横波斜溜。此意问春知否。蝶困蜂儿瘦。
在尊前还未开口,眉头就皱起来。只是将横波斜溜。这句话的意思是询问春天是否知道。蝴蝶困在花丛中,蜜蜂瘦弱无力。

迷膎呷丁些来酒。越会把人僝僽。有个约伊时候。梦里来相就。
迷膎呷丁些来酒。越会把人僝僽。有个约伊时候。梦里来相就。
沉迷于酒香中,喝了一些酒。越喝越让人心烦。有个约定的时间。在梦中相见。
注释:
尊前未语眉先皱:在尊贵的人面前,还没有说话,眉头就皱起来了。表示作者在尊贵的人面前感到紧张和担忧。

只把横波斜溜:只是将横波斜溜。横波斜溜是指水波的形状,这里用来形容作者的心情起伏不定。

此意问春知否:这里的意思是询问春天是否知道作者的心情。春天常被视为生机勃勃、充满希望的季节,作者希望春天能够理解他的心情。

蝶困蜂儿瘦:蝴蝶困在花丛中,蜜蜂变得瘦弱。这句话用来比喻作者的心情困扰和痛苦。

迷膎呷丁些来酒:迷膎是指醉酒的状态,呷丁些来酒表示喝一点酒。这句话表达了作者想要喝酒来麻痹自己的心情。

越会把人僝僽:越来越会让人心烦意乱。僝僽是指心烦意乱的样子。

有个约伊时候:有一个约定的时间。

梦里来相就:在梦中相见。表示作者希望能够在梦中与心爱的人相见。


译文及注释详情»


杨炎正简介: 杨炎正生于1145年,字济翁,庐陵(今江西吉安)人,杨万里之族弟。庆元二年(1196)年五十二始登第,受知于京镗,为宁县簿。六年,除架阁指挥,寻罢官。嘉定三年(1210)于大理司直任上以臣僚论劾,诏与在外差遣,知藤州。嘉定七年又被论罢,改知琼州,官至安抚使。杨炎正与辛弃疾交谊甚厚,多有酬唱,其作品有《满江红》、《鹧鸪天》、《渔家傲》等。