《谒金门》拼音译文赏析

  • jīn
    mén
  • [
    sòng
    ]
    zhào
    shī
    xiá
  • fēng
    bàn
    chūn
    suǒ
    绿
    yáng
    shēn
    yuàn
    làng
    fān
    xiāng
    suì
    juàn
    qīng
    hán
    xián
    biàn
    便
    miàn
  • guī
    xìng
    xīn
    lái
    qiǎn
    gōu
    yǐn
    xián
    chóu
    liáo
    luàn
    zhěn
    chūn
    chéng
    shuí
    guǎn
    xiǎo
    yīng
    jīng
    mèng
    duàn

原文: 风雨半。春锁绿杨深院。幕浪不翻香穗卷。轻寒闲便面。
归兴新来不浅。勾引闲愁撩乱。一枕春酲谁与管。晓莺惊梦断。



译文及注释
风雨半,春天锁住了绿杨树,深深地藏在院子里。帘子上的浪花不翻滚,香穗被卷起。轻微的寒意,让人感到闲适。

归来的喜悦是新的,不浅薄。勾引着闲愁,使人心烦意乱。一夜醉酒的梦,谁来管束。清晨的黄莺惊醒了梦境。
注释:
风雨半:指风雨交加的天气,形容景象凄凉。

春锁绿杨深院:春天锁住了绿杨树,深深地藏在院子里,暗示春天的美景被困在深处。

幕浪不翻香穗卷:幕帘上的浪花不翻滚,香穗也不卷曲,形容春天的景色静谧安详。

轻寒闲便面:形容春天的气温适宜,人们可以轻松自在地面对。

归兴新来不浅:指归家的喜悦之情很深。

勾引闲愁撩乱:勾起了闲散的忧愁,使其纷乱不堪。

一枕春酲谁与管:形容春天的美景如此迷人,谁还会在意酒的浓淡。

晓莺惊梦断:清晨的黄莺惊动了梦境,使梦境破碎。


译文及注释详情»


赵师侠简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!