原文: 微云扫尽碧虚宽。月华光影寒。山河表里鉴中看。沈沈清夜阑。
风细细,露__。神游八极间。九霄回首望尘寰。悠然醉梦还。
译文及注释:
微云扫尽碧虚宽。月华光影寒。山河表里鉴中看。沈沈清夜阑。
风细细,露凝凝。神游八极间。九霄回首望尘寰。悠然醉梦还。
微云:轻轻的云朵
扫尽:悄悄地消散
碧虚:苍茫的天空
宽:广阔
月华:月光
光影:光芒和阴影
寒:冷冽
山河:山川
表里:外面和里面
鉴中:在其中观察
沈沈:深沉
清夜:明亮的夜晚
阑:夜晚的尽头
风细细:微风轻柔
露凝凝:露水凝结
神游:心灵飘游
八极:八方
九霄:天空
回首:回头看
望尘寰:眺望尘世间
悠然:悠闲自在
醉梦:陶醉于梦境
还:回归
注释:
微云:轻微的云彩,指天空晴朗无云。
碧虚:蓝天。
宽:广阔。
月华:月光。
光影:光和影,指月光的映照。
寒:寒冷。
山河:山川。
表里:外面和里面。
鉴:照镜子,比喻反思。
沈沈:深沉。
清夜阑:明亮的夜晚结束。
风细细:细微的风。
露:露水。
神游:心灵飘游。
八极:八方,指遥远的地方。
九霄:天空。
回首:回头看。
望尘寰:眺望尘世间。
悠然:悠闲自在。
醉梦:陶醉于梦境之中。
还:回到现实。
译文及注释详情»
赵师侠简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!