《扑蝴蝶》拼音译文赏析

  • dié
  • [
    sòng
    ]
    zhào
    shī
    xiá
  • qīng
    shí
    hòu
    xūn
    fēng
    lái
    xiǎo
    yuàn
    láng
    tuō
    tuò
    fāng
    táng
    cuì
    zhān
    liǔ
    qīng
    liú
    yīng
    huà
    dòng
    feī
    yàn
    yuán
    lín
    绿
    yīn
    chū
    biàn
  • jǐng
    xiàn
    qīng
    shā
    guān
    jīn
    shān
    jīn
    sàn
    xīn
    qīng
    chén
    rǎn
    beī
    wàn
    shì
    xiāo
    yuǎn
    míng
    báo
    xiū
    xiàn

原文: 清和时候,薰风来小院。琅玕脱箨,方塘荷翠毡。柳丝轻度流莺,画栋低飞乳燕。园林绿阴初遍。
景何限。轻纱细葛,纶巾和羽扇。披襟散发,心清尘不染。一杯洗涤无余,万事消磨去远。浮名薄利休羡。



译文及注释
清和时候,薰风来到小院。琅玕脱箨,方塘上荷叶翠绿如毡。柳丝轻轻地摇曳,流莺在画栋间轻度飞舞,乳燕低飞。园林中绿阴初遍。

景色如何美丽。轻纱细葛,纶巾和羽扇。披襟散发,心灵清净不受尘埃的染污。一杯清酒洗涤心灵,万事消磨远去。浮名和薄利都不必羡慕。
注释:
清和时候:指春天的时候,天气温暖宜人。
薰风来小院:指微风吹拂着院子。
琅玕脱箨:琅玕是指美玉,箨是指竹子的叶子。表示美玉从竹叶中脱离出来,形容美好的景象。
方塘荷翠毡:方塘是指方形的池塘,荷翠指荷叶的翠绿色,毡是指荷叶上的露水。形容池塘上荷叶翠绿,像铺着翠绿的毡子。
柳丝轻度流莺:柳丝指柳树的细枝,流莺指飞舞的黄鹂。形容柳树的细枝轻轻摇曳,黄鹂在其中飞舞。
画栋低飞乳燕:画栋指精美的建筑物,乳燕指飞翔的燕子。形容建筑物的屋檐下有燕子低飞。
园林绿阴初遍:园林中绿色的草木遍布,形成了一片绿色的阴凉。
轻纱细葛:轻纱是指轻薄的纱帘,细葛是指细密的葛布。形容纱帘和葛布轻盈细腻。
纶巾和羽扇:纶巾是指用丝绸制成的巾帕,羽扇是指用羽毛制成的扇子。形容巾帕和扇子的华美。
披襟散发:披襟指敞开衣襟,散发指散乱的头发。形容衣襟敞开,头发散乱。
心清尘不染:心灵清净,不受尘世的烦恼和污染。
一杯洗涤无余:喝一杯清茶,洗涤心灵,没有任何杂念。
万事消磨去远:万事指纷繁的世事,消磨去远指将烦恼和烦忧远离。
浮名薄利休羡:浮名指虚名,薄利指微薄的利益。劝人不要羡慕虚名和微薄的利益。


译文及注释详情»


赵师侠简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!