原文: 水风叶底波光浅。亭亭翠盖红妆面。六月下塘春。平铺云锦屏。
露凉轻点缀。绿映珍珠袂。浑似太真妃。倚阑娇困时。
译文及注释:
水风叶底波光浅。
水中的风吹拂着叶子,波光映照得很浅。
亭亭翠盖红妆面。
婀娜多姿的绿色盖子,像是红色的妆容。
六月下塘春。
六月时分,春天来到了塘边。
平铺云锦屏。
像铺展开的云彩般绚丽的屏风。
露凉轻点缀。
清凉的露水轻轻点缀其中。
绿映珍珠袂。
绿色映照出珍珠般的袖子。
浑似太真妃。
完美无瑕,仿佛是太真妃。
倚阑娇困时。
倚在栏杆上,娇羞困倦的时候。
注释:
水风叶底波光浅:水面上吹来的微风,使得叶子底下的波纹显得浅淡。
亭亭翠盖红妆面:形容树木的绿叶像亭子一样挺拔,像红妆一样美丽。
六月下塘春:指六月时的塘泽地区,春天的景色。
平铺云锦屏:形容天空上的云彩像铺展开的锦缎一样美丽。
露凉轻点缀:清凉的露水轻轻地点缀在景物上。
绿映珍珠袂:绿色映照在美丽的衣袂上,像珍珠一样闪耀。
浑似太真妃:形容美丽的景色像传说中的太真妃一样。
倚阑娇困时:倚靠在栏杆上,娇媚而有些疲倦的样子。
译文及注释详情»
赵师侠简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!