《浣溪沙(滕王阁席上赠段云轻)》拼音译文赏析

  • huàn
    shā
    téng
    wáng
    shàng
    zèng
    duàn
    yún
    qīng
  • [
    sòng
    ]
    zhào
    shī
    xiá
  • luò
    shěn
    shěn
    duò
    cuì
    weī
    duàn
    yún
    qīng
    zhú
    wǎn
    fēng
    guī
    西
    shān
    nán
    huà
    píng
    weí
  • guāng
    míng
    liū
    liǎng
    meí
    shān
    cuì
    cháng
    zhī
    rén
    jǐng
    xiāng

原文: 落日沈沈堕翠微。断云轻逐晚风归。西山南浦画屏围。
一目波光明欲溜,两眉山色翠常低。须知人与景相宜。



译文及注释
落日沈沈堕翠微。
夕阳沉沉,渐渐降落在翠绿的微光中。

断云轻逐晚风归。
破碎的云朵轻轻地随着晚风飘散回归。

西山南浦画屏围。
西山南浦,如同一幅屏风将其围绕。

一目波光明欲溜,
一眼望去,波光闪烁,明亮欲滑溜走。

两眉山色翠常低。
两座山峰的颜色常常低垂,呈现出翠绿的色彩。

须知人与景相宜。
应该知道,人与景色相得益彰。
注释:
落日沈沈堕翠微:太阳落下时,昏暗的光芒洒在翠绿的微风中。
断云轻逐晚风归:破碎的云朵随着晚风飘散回归。
西山南浦画屏围:西山和南浦的景色如同绘画一般围绕着周围。
一目波光明欲溜:一眼望去,波光闪烁,明亮的光芒似乎要溜走。
两眉山色翠常低:两座山峰的颜色常常呈现出低沉的翠绿。
须知人与景相宜:应该知道人与景色是相得益彰的,相互协调的。


译文及注释详情»


赵师侠简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!